柴胡羚角湯的功效與作用
養(yǎng)生有什么作用與功效。
“養(yǎng)生乃長(zhǎng)壽之伴侶,健康是長(zhǎng)壽的朋友?!彪S著時(shí)間的失衡,養(yǎng)生這個(gè)話題走入大眾視野,每個(gè)人要想提升自己的生活質(zhì)量,不能忽視養(yǎng)生。正確有效的中醫(yī)養(yǎng)生是如何進(jìn)行的呢?急您所急,小編為朋友們了收集和編輯了“柴胡羚角湯的功效與作用”,希望對(duì)您的養(yǎng)生有所幫助。
柴胡羚角湯以幾種常見的中藥材為主要原料,采用藥食同源的純天然中醫(yī)配方,經(jīng)現(xiàn)代先進(jìn)工藝技術(shù)提取精制而成,下面我們來看一看 柴胡羚角湯有哪些功效與作用。
【處方】鱉血柴胡6克 歸尾6克 杜紅花3克碧玉散9克(包煎)羚角片9克(先煎)桃仁9粒 小青皮4.5克 炒川甲3克 吉林人參3克 醋炒生錦紋9克
【功能主治】和解偏重破積主婦人溫病發(fā)熱,經(jīng)水適斷,熱入血室,晝?nèi)彰髁?,夜則譫語,甚則昏厥,舌干口臭,便閉溺短者。
【用法用量】水煎,臨服調(diào)入牛黃膏3克。
【備注】此方以鱉血柴胡,入經(jīng)達(dá)氣,入絡(luò)利血,提出少陽之陷邪,羚角解熱清肝,起陰提神,并為君藥;歸尾、桃仁破其血結(jié),青皮下其沖氣,并為臣藥;川甲、碧玉散、炒生軍直達(dá)瘀結(jié)之處,以攻其堅(jiān),引血室之結(jié)熱,一從前陰而出,一從后陰而出;妙在人參大補(bǔ)元?dú)猓|S膏清醒神識(shí),并為佐使藥。諸藥相配,既能和解陰陽,又可大破血結(jié),故適用于上癥。
【摘錄】《重訂通俗傷寒論》
【處方】鱉血柴胡2錢,歸尾2錢,杜紅花1錢,碧玉散3錢(包煎),羚角片3錢(先煎),桃仁9粒,小青皮1錢半,炒川甲1錢,吉林大參1錢,醋炒生錦紋3錢。
【功能主治】和解陰陽,大破血結(jié)。主婦人溫病發(fā)熱,經(jīng)水適斷,少陽內(nèi)陷陽明厥陰,晝?nèi)彰髁?,夜則譫語,甚至昏厥,舌干口臭,便閉尿短。
【用法用量】臨服調(diào)入牛黃膏1錢。
【各家論述】此方君以鱉血柴胡,入經(jīng)達(dá)氣,入絡(luò)利血,提出少陽之陷邪;羚角解熱清肝,起陰提神。臣以歸尾、桃仁破其血結(jié),青皮下其沖氣。佐以川甲、碧玉散、炒生軍直達(dá)瘀結(jié)之處,以攻其堅(jiān),引血室之結(jié)熱,一從前陰而出,一從后陰而出。妙在人參大補(bǔ)元?dú)?,以協(xié)諸藥而神其用。牛黃膏清醒神識(shí),以專治譫語如狂。此為和解陰陽,大破血結(jié),背城一戰(zhàn)之要方。
【摘錄】《重訂通俗傷寒論》卷二
大家看過對(duì)柴胡羚角湯的介紹之后,肯定有很多的想法吧,有沒有覺得很長(zhǎng)知識(shí)呢,活到老學(xué)到老啊,中醫(yī)文化博大精深,我們一定要繼承和發(fā)揚(yáng)下去。
ys630.COm精選閱讀
中藥材對(duì)疾病的治療,大部分都有著不錯(cuò)的效果,比如原羚角,下面我們就來對(duì)原羚角的相關(guān)信息做一個(gè)基本的介紹。
【英文名】Chamois angle
【別名】小羚羊、西藏黃羊、西藏原羚、普氏原羚、灘黃羊
【來源】藥材基源:為牛科動(dòng)物原羚、普氏原羚的角。
【原形態(tài)】1.原羚,體形小于黃羊,體長(zhǎng)一般在1.1m以下。耳短而尖。四肢短小,蹄也小,尾極短。雄獸有角,角細(xì)長(zhǎng),由頭部升起,彎向后方,略呈側(cè)扁形;除尖端外均有環(huán)棱。角后有腺體1對(duì)。全身被棕灰色的毛,腹面白色。臀部有明顯的大白斑,其周圍為銹棕色。尾黑色與銹棕色相混。
【生境分布】生態(tài)環(huán)境:1.棲息于高原地區(qū)荒漠草原地帶。
【性狀】原羚角細(xì)長(zhǎng),略呈側(cè)扁形。角上除尖端部分外,均長(zhǎng)有環(huán)棱,棱多而窄,橫棱且深。
【性味】味咸;苦;性平
【歸經(jīng)】心;肝經(jīng)
【功能主治】澀腸止瀉。主久瀉
【用法用量】?jī)?nèi)服:研末,1-3g。
【各家論述】《中國藥用動(dòng)物志》:有清熱解毒、平肝息風(fēng)之功能。主治癇癥,中風(fēng)、小兒驚風(fēng)、溫?zé)岵〉劝Y。
【摘錄】《中華本草》
通過對(duì)于原羚角的詳細(xì)介紹,相信大家都有了一定的認(rèn)識(shí),可以更好的提高我們的生活常識(shí)。
由于中藥副作用較小,所以現(xiàn)在有越來越多的人都想要用中藥材調(diào)理身體。在這里就給大家介紹一種藥材鬣羚角,希望對(duì)大家有所幫助。
【英文名】angle of mane antelope
【別名】鬣羚、蘇門羚、山驢子、明鬃羊
【來源】藥材基源:為??苿?dòng)物鬣羚的角。
【原形態(tài)】鬣羚,體形中等,身長(zhǎng)1.4-1.7m,尾長(zhǎng)9-11cm,肩高1.1m,重可達(dá)120kg。耳寬大, 頸背有鬃毛。吻端裸露,雌雄均有角,雄角較大,長(zhǎng)達(dá)20cm,基部粗而先端尖,除尖端外均具環(huán)棱。全身黑色稍帶棕色,上下唇白色,耳背黑棕色。腹部及鼠蹊部黑褐色,尾尖黑色。個(gè)體毛角差異較大。
【生境分布】生態(tài)環(huán)境:棲息于海拔3000m左右的石崖上,善跳躍,獨(dú)棲,性剛強(qiáng)。
【性狀】鬣羚角長(zhǎng)約20cm,粗短而尖,角基部粗,環(huán)棱緊密,中部環(huán)棱較疏,尖端光滑無棱,微彎曲。
【性味】味咸;性涼
【歸經(jīng)】肝;心經(jīng)
【功能主治】清熱解毒;平肝熄風(fēng)。主溫?zé)岵「邿嵘窕璩榇?;小兒驚風(fēng);癇證;驚悸
【用法用量】?jī)?nèi)服:煎湯,30-50g;或燒存性研末,3-6g。
【各家論述】《中國藥用動(dòng)物志》:有清熱解毒、平肝息風(fēng)之功能。主治癇癥、中風(fēng)、小兒驚風(fēng)、溫?zé)岵〉取?/p>
【摘錄】《中華本草》
由以上對(duì)鬣羚角的介紹我們可以看出,鬣羚角對(duì)人體的幫助還是比較大的,可以改善人體的一些不好的癥狀,對(duì)人體是很有用的一種藥材。
柴胡湯,這是一種中藥方劑的名字,這種藥是由多種常見的藥物組成,用途也是比較廣泛的,是一種比較有效的方劑。我們一起來看一下。
【別名】柴胡地骨皮湯(《宜明論方》卷一)。
【處方】柴胡(去苗)地骨皮各30克
【制法】上二味,粗搗篩。
【功能主治】主口糜生瘡。
【用法用量】每服9克,水150毫升,煎至90毫升,去滓,取少許含咽之。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一一七
【處方】柴胡9克 黃芩6克 半夏(姜炒)6克 人參3克 紫草6克 黃連6克 茯苓6克 甘草6克
【功能主治】主氣分有熱發(fā)斑者。
【用法用量】上銼一劑。加生姜,水煎服。
【摘錄】《壽世保元》卷四
【處方】柴胡(去苗)1兩半,五味子1兩,桔梗(炒)1兩,熟干地黃(焙)1兩,白茯苓(去黑皮)1兩,麥門冬(去心,焙)1兩,紫菀(去苗)1兩,人參1兩,地骨皮1兩,黃耆(銼)1兩,白術(shù)1兩,桂(去粗皮)1兩,牡蠣(研粉)1兩,半夏(去滑,湯洗7遍)3分,甘草(炙)3分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】寒熱往來,夜臥盜汗,四肢無力,飲食口苦,上氣咳嗽。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,加生姜半分(拍碎),大棗3枚(擘破),煎至6分,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷三十七
【別名】柴胡甘草湯
【處方】柴胡(去苗)半兩,甘草(炙)1分。
【制法】上銼細(xì)。
【功能主治】黃疸。熱疸。
【用法用量】柴胡甘草湯(《直指》卷十六)。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷六十
【處方】柴胡(去苗)1兩,茵陳蒿1兩,升麻3分,龍膽3分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】黃疸,通身并黃。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,煎至8分,去滓,加地黃汁1合攪,食后溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷六十
【處方】柴胡(去苗)1兩半,鱉甲(去裙瀾,醋炙,銼)1兩半,郁李仁(湯浸,去皮尖,搗碎)1兩半,芍藥1兩半,大黃(銼,炒)1兩半,桃仁21枚(湯浸,去皮尖雙仁,炒),訶黎勒皮1兩,半桂(去粗皮)1兩。
【制法】上除郁李仁外,銼如麻豆大,再同和勻。
【功能主治】鼓脹堅(jiān)塊。
【用法用量】每服4錢匕,水1盞半,煎至7分,去滓,加樸消少許,空腹溫服,如人行4-5里再服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷五十七
【處方】柴胡(去苗)1兩,黃芩(去黑心)1兩,陳橘皮(湯浸,去白,焙)1兩,梔子仁1兩,石膏(碎)1兩,羚羊角(鎊)1兩,生干地黃(焙)1兩,芒消半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】下焦熱結(jié),大小便不通。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至7分,去滓溫服,日2夜1。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷五十四
【處方】柴胡(去苗)1兩,甘草(炙)1兩,芎藭半兩,獨(dú)活(去蘆頭)半兩,羌活(去蘆頭)半兩,貝母(去心)半兩,款冬花半兩,麻黃(去根節(jié))1兩半,桑根白皮(銼)1兩半。
【制法】上為粗末。
【功能主治】肺壅痰毒,頭眩嘔逆。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至7分,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷五十
【處方】柴胡(去苗)1兩,黃耆(銼)1兩,赤茯苓(去黑皮)1兩,秦艽(去苗土)半兩,地骨皮半兩,黃芩(去黑心)半兩,葛根(銼)半兩,枳殼(去瓤,麩炒)半兩,人參3分,甘草(炙)3分,鱉甲(去裙襕,醋浸,炙)1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒后夾勞,五心煩熱,背膊疼痛,手足無力,不能飲食。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,加生姜3片,煎至7分,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷三十一
【處方】柴胡(去苗)2兩,竹茹2兩,桔梗(炒)2兩,紫菀(去土)2兩,知母(炒)2兩,貝母(去心,炒)2兩,訶黎勒皮1兩。
【制法】上(口父)咀,如麻豆大。
【功能主治】肺痿。久嗽不已,四肢煩熱,頰赤咽燥。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞,生地黃汁半盞,烏梅1個(gè)(拍碎),煎至8分,去滓溫服,日再夜1。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷四十九
【處方】柴胡(去苗)1兩,地骨皮1兩,犀角(鎊)1兩,麥門冬(去心,焙)1兩,葛根(銼)1兩,黃連(去須)1兩,赤芍藥1兩,黃芩(去黑心)1兩,升麻1兩,甘草(炙,銼)半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】心臟實(shí)熱,上焦壅滯,口舌生瘡,或多煩渴。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至7分,去滓,食后溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷四十三
【處方】柴胡(去苗)2兩,厚樸(去粗皮,姜汁炙)2兩,白茯苓(去黑皮)2兩,陳橘皮(湯浸,去白,焙)1兩半,人參1兩半,訶黎勒(煨,去皮)1兩半,桔梗(去蘆頭,炒)1兩半,紫蘇莖葉1兩1分,甘草(炙)1兩1分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】霍亂逆滿,兩脅下妨悶,嘔不下食。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加生姜1棗大(拍碎),煎至1盞,去滓溫服,1日2次。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷三十九
【處方】柴胡(去苗)2兩,甘草(炙微赤,銼)半兩,知母1兩,人參1兩,麥門冬(去心,焙)1兩,杏仁(湯浸,去皮尖雙仁,麩炒微黃)1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】瘧病大渴,煩躁引飲不止,身體皆黃,小便不利。
【用法用量】每服4錢匕,水1盞,煎至6分,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷三十七
【處方】柴胡(去苗)1兩,常山(銼)1兩,鱉甲(去裙襕,醋炙令黃色)1兩,知母(焙)1兩,青蒿(干者)1兩,甘草(炙,銼)1兩,枳殼(去瓢,麩炒)1兩,桂(去粗皮)1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】足太陽瘧,寒熱。
【用法用量】每服3錢匕。水1盞,加柳枝心7枚,蔥白2寸(細(xì)切),同煎至7分,去滓,空腹溫服,發(fā)前再服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷三十六
【處方】柴胡(去苗)1兩,秦艽(去苗土)1兩,麥門冬(去心,焙)1兩,蘆根1兩,淡竹葉1兩。
【制法】上(口父)咀,如麻豆大。
【功能主治】足少陽瘧,熱多汗出。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,煎至1盞,去滓,加青蒿自然汁半合,再煎沸,未發(fā)前五更初溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷三十六
【處方】柴胡(去苗)4兩,葛根(銼)4兩,棗肉(焙)4兩,甘草(炙)4兩,檳榔(銼)4兩,常山4兩,烏梅(去核,焙)4兩,草豆蔻(去皮)4兩,厚樸(去粗皮,姜汁炙)4兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】脾瘧,寒多熱少,有汗,頭目昏暗,背胛拘急,或胸膈痞悶,嘔逆咳嗽,心腹脹痛,面黃肌瘦,肢節(jié)疼倦。
【用法用量】每服5錢匕,酒半盞,水1盞,煎至1盞,去滓,未發(fā)前溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷三十六
【處方】柴胡(去苗)1兩,人參半兩,栝樓根半兩,黃芩(去黑心)半兩,甘草(炙,銼)半兩,黃耆(銼)半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】勞瘧。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加生姜半分(切),大棗2枚(去核),煎至1盞,去滓溫服,空腹、欲發(fā)前各1服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷三十五
【處方】柴胡(去苗)半兩,酸棗仁(微炒)2兩,遠(yuǎn)志(去心)1分,當(dāng)歸(切,焙)半兩,防風(fēng)(去叉)半兩,甘草(炙,銼)半兩,茯神(去木)半兩,豬苓(去黑皮)半兩,桂(去粗皮)半兩,黃耆(銼)半兩,人參半兩,生干地黃半兩,芎藭半兩,麥門冬(去心,焙)半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒后虛勞煩熱,驚悸,不得眠睡。
【用法用量】每服3錢匕,水1大盞,加生姜3片,煎至7分,去滓,空心溫服,1日2次。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷三十一
【處方】柴胡(去苗)1兩,枳殼(去瓤,麩炒)1兩,升麻1兩,黃連(去須)1兩,麻黃(去根節(jié))1兩半,甘草(炙,銼)3分,知母(切,焙)3分,梔子仁3分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】心黃。面赤口張,氣喘多驚,饒睡,手腳煩疼,舌上瘡生,心下急悶,不欲飲食,舌縮口干,7-8日內(nèi)必發(fā)狂走。
【用法用量】此證先烙上脘穴,次烙關(guān)元,及灸十八壯,若不愈,再灸七壯,次烙背心下廉及天聰,如不愈者宜服本方。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷六十一
【處方】柴胡(去苗)半兩,芍藥半兩,知母(焙)半兩,桃仁(湯浸,去皮尖雙仁,炒黃)半兩,木香半兩,山梔子仁半兩,升麻半兩,大青半兩,白芷半兩,黃芩(去黑心)半兩,細(xì)辛(去苗葉)1分,甘草(炙,銼)1分,石膏1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒后百節(jié)疼痛,壯熱頭疼。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加生姜半分(拍碎),同煎至7分,去滓,食后溫服,日3次。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷三十一
【處方】柴胡(去苗)3兩,枳殼(去瓤,麩炒)2兩,白茯苓(去黑皮)3分,白術(shù)2兩,人參1兩,麥門冬(去心,焙)1兩半。
【制法】上為粗末。
【功能主治】虛勞氣逆,心腹痞滿,四肢羸瘦,腹脹不下食。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,加生姜半分(拍碎),煎至7分,去滓,空腹溫服,日午、夜臥各1次。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷九十
【處方】柴胡(去苗)1兩,升麻3分,芍藥3分,麥門冬(去心,焙)3分,甘草3分,黃芩(去黑心)3分,知母(焙)5錢,黃連5錢。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒熱病后,乍寒乍熱,骨節(jié)痛,口舌生瘡。
【用法用量】方中知母、黃連用量原缺,據(jù)《普濟(jì)方》補(bǔ)。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷三十
【處方】柴胡(去苗)1兩,茵陳蒿1兩,甘草(炙,銼)1兩,人參1兩,大黃(銼,炒)半兩。
【制法】上為粗未。
【功能主治】傷寒后余毒不解,頰赤口干,四肢煩熱。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,小麥50粒,同煎至7分,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷三十一
【處方】柴胡(去苗)3分,黃耆(銼)1兩,厚樸(去粗皮,涂生姜汁炙)3分,半夏(湯洗去滑,焙干)3分,人參半兩,白茯苓(去黑皮)半兩,防風(fēng)(去叉)半兩,細(xì)辛(去苗葉)半兩,當(dāng)歸(切,焙)2兩,麥門冬(去心,焙)2兩,陳橘皮(湯浸,去白,焙)半兩,甘草(炙,焙)半兩,杏仁(湯浸,去皮尖雙仁,別研)半兩,檳榔半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】虛勞羸瘦,心虛驚悸,氣乏力劣。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加生姜1分(切碎),煎至1盞,去滓,空腹頓服,夜臥再服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷九十
【處方】柴胡(去苗)1兩半,當(dāng)歸(切,焙)1兩,食茱萸(去枝莖)1兩,芍藥1兩半,厚樸(去粗皮,涂生姜汁炙熟,銼)1兩,檳榔(炮,銼)3枚,郁李仁(湯浸,去皮)3分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】蟲心痛。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至6分,去滓,食前溫服,日3次。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷九十九
【處方】柴胡(去苗)1兩,升麻1兩半,車前子1兩,決明子(微炒)1兩,梔子仁1兩,黃芩(去黑心)1兩,黃連(去須)1兩,甘草(炙,銼)1兩,防風(fēng)(去叉)1兩,羚羊角(鎊)1兩,馬牙消1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】肝虛風(fēng)熱上沖,目暗赤痛。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,煎至8分,去滓,食后、臨臥服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一○四
【處方】柴胡(去苗)2兩,黃芩(去黑心)1兩,芎藭2兩,芍藥2兩,大黃(銼碎,炒香)2兩,石膏5兩,羚羊角(鎊)2兩,茯神(去木)2兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】積年風(fēng)毒瘀熱,目赤時(shí)痛。
【用法用量】每服5錢匕,以水1盞半,加竹葉7片,煎至1盞,去滓,投芒消半字,放溫,空心頓飲。以利為度;如利頻,去芒消,以粥止之。
【注意】如秋月肝弱時(shí),不宜瀉肝,宜加補(bǔ)藥,即不用此方。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一○五
【處方】柴胡(去苗)1兩半,大黃(銼,炒)1兩半,決明子(炒)1兩,澤瀉1兩,升麻1兩,芍藥1兩,白茯苓(去黑皮)1兩,枳殼(去瓤,麩炒)1兩,梔子仁1兩,黃芩(去黑心)1兩,黃連(去須)1兩,細(xì)辛(去苗葉)1兩,杏仁(湯浸,去皮尖雙仁)1兩,甘草(炙,銼)2兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】眼赤息肉,生翳膜,漠不見物。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,苦竹葉10片,煎至1盞,去滓,投芒消末1錢匕,食后臨臥溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一○九
【處方】柴胡(去苗)、黃芩(去黑心)、梔子仁、赤芍藥、升麻、麥門冬(去心)、甘草(炙,銼)各等分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】去脾肺熱毒氣。主斑痘瘡入眼。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,煎至1小盞,去滓放溫,食后、臨臥服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一一○
【處方】生地4錢,白芷3錢,天冬1錢,青蒿6錢,柴胡1兩,玄參3錢,生耆3錢,連翹3錢,百合5錢,知母3錢。
【功能主治】中蠱。額焦口腥,神昏性躁,目見邪鬼形,耳聞邪鬼聲,如犯大罪,如見惡役持練鎖至,如有刀兵、健卒追趕,常思自盡。
【用法用量】水煎服。
【注意】宜戒葷鹽,俟毒凈自愈,愈后不用戒魚蝦等物。
【摘錄】《驗(yàn)方新編》卷十五
【處方】當(dāng)歸1錢2分,白芍1錢,柴胡1錢,黃芩1錢,熟地3分,甘草3分,半夏(制)7分,川芎7分,人參5分,麥冬(去心)5分,生姜3片。
【功能主治】婦女17-18歲,因脾胃虛弱,氣血不行,而致經(jīng)脈不通,或阻隔半年百日,面色青黃,飲食不思,或作寒熱,頭痛眩暈,腹中結(jié)塊,煩悶嘔吐,或作膨脹。
【用法用量】水煎,空心熱服。
【摘錄】《葉氏女科》卷一
【處方】黃芩、柴胡、白芍(炒)、丹皮、陳皮、甘草、山楂、神曲。
【功能主治】小兒濕熱出汗。
【用法用量】水煎服。兼服和中丸或抱龍丸。
【摘錄】《幼科直言》卷五
【處方】柴胡(去苗)1兩,麻黃(去根節(jié),湯煮,掠去沫)1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】虛勞發(fā)熱,肢體煩疼。
【用法用量】用童便5盞,同煎至2盞,去滓,分溫2服。出汗即愈。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷八十八
【處方】柴胡(去苗)1兩半,赤茯苓(去黑皮)1兩半,枳殼(去瓤,麩炒)3兩,白術(shù)1兩,地骨皮1兩,葛根(銼)2兩,甘草(炙,銼)1兩,木通(銼)2兩,麥門冬(去心,焙)1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】虛勞發(fā)熱,心中煩悶,面黃口干,腹中虛滿,腰背急痛。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加生姜1棗大(切碎)。煎至1盞,去滓,空腹溫服,1日2次。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷九十一
【處方】柴胡(去苗)1兩半,延胡索1兩半,百合1兩半,枳殼(去瓤,麩炒)1兩半,麻黃(去根節(jié))1兩半,款冬花(炒)1兩半,天雄(炮裂,去皮臍)1兩半,代赭1兩,黃連(去須)1兩,桂(去粗皮)1兩,地榆1兩,貝母(去心,煨)1兩,黃芩(去黑心)半兩,旋覆花(炒)3分,杏仁15枚(去皮尖雙仁,炒令黃)。
【制法】上銼,如麻豆大。
【功能主治】咳嗽久不愈。
【用法用量】每服3錢匕,以水1盞,煎取7分,去滓溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷六十五
【處方】柴胡(去苗)1兩半,鱉甲(去裙襕,醋炙)半兩,秦艽(去苗土)半兩,知母(焙)半兩,桂(去粗皮)半兩,人參半兩,白茯苓(去黑皮)半兩,附子(炮裂,去皮臍)半兩,黃耆半兩,五味子半兩,羌活(去蘆頭)半兩,木香半兩,沉香半兩,枳殼(去瓤,炒)1分,枸杞子1分,檳榔(炮,銼)2枚。
【制法】上銼,如麻豆大。
【功能主治】五勞七傷,四肢少力,肌瘦盜汗,遺精心忪,不思飲食,咳嗽唾膿血。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至6分,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷九十
【處方】柴胡(去苗)1兩,人參1兩,黃芩(去黑心)1兩,犀角(鎊)3分,樸消3分,茯神(去木)3分,甘草(炙,銼)半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒熱實(shí),煩躁譫語。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,煎至7分,去滓溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷二十三
【處方】柴胡(去苗)半兩,鱉甲(去裙襕,醋炙)半兩,枳殼(去瓤,麩炒)半兩,人參半兩,烏梅肉(炒)半兩,白茯苓(去黑皮)半兩,桂(去粗皮)1分,白術(shù)(銼)1分,款冬花1分,紫菀(去土)1分,桔梗(炒)1分,甘草(炙)1分,檳榔(大者,銼)1枚。
【制法】上為粗末。
【功能主治】虛勞。陽氣外虛,腠理不密,榮衛(wèi)發(fā)泄,盜汗不止,骨節(jié)熱痛。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,加生姜2片,青蒿少許,同煎至7分,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷八十九
【處方】柴胡(去苗)1兩半,當(dāng)歸(切,焙)1兩半,麥門冬(去心,焙)1兩半,半夏(湯洗去滑,焙)1兩半,人參1兩,白茯苓(去黑皮)1兩,防風(fēng)(去叉)1兩,細(xì)辛(去苗葉)1兩,厚樸(去粗皮,生姜汁炙,銼)1兩,陳橘皮(去白,炒)1兩,甘草(炙,銼)1兩,杏仁(去皮尖雙仁,炒)1兩,大腹(銼)1兩,黃耆(銼)2兩。
【制法】上為粗未。
【功能主治】男子?jì)D人急勞??人陨蠚?,飲食減少,痰涎壅盛,手足酸痛,唇口干燥,心虛驚悸,氣乏羸劣。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加生姜5片,同煎至7分,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷八十七
【處方】柴胡(去苗)2兩,白術(shù)2兩,牡蠣(燒令透)2兩,桑根白皮(炙黃)半兩,知母(銼,焙)半兩,木通(銼)半兩,甘草(炙)半兩,鱉甲(去裙襕,一醋炙黃)1兩半。
【制法】上為粗末。
【功能主治】熱勞。潮熱盜汗,羸瘦減食。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,加生姜半分(拍碎),竹葉3片,煎至6分,去滓,空心溫服,夜臥再服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷八十七
【處方】柴胡(去苗)1兩半,黃芩(去黑心)1兩半,澤瀉1兩半,葛根(炙,銼)1兩半,升麻1兩半,玄參3兩,生干地黃(切,焙)2兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】調(diào)氣下熱。主肝勞。關(guān)格不通,精神不守,氣逆上沖,胸中煩悶。
【用法用量】每用5錢匕,水1盞半,加竹葉7片,煎至1盞,去滓,下芒消1錢匕,分為2服,空心、食后各1次。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷八十六
【處方】柴胡(去苗)1兩1分,葛根(銼)2兩,白茯苓(去黑皮)1兩半,麥門冬(去心,焙)1兩半,麻黃(去根節(jié))1兩半,桂(去粗皮)3分,萎蕤(切,焙)2兩,黃芩(去黑心)1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】服乳石腳氣發(fā)動(dòng),或憎寒壯熱,頭痛心悶,眼目疼,惡心欲吐,頭旋腦痛。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,煎取8分,去滓,食后溫服。衣被覆取微汗,汗不可太過。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷八十四
【處方】柴胡(去苗)1兩半,赤芍藥1兩半,旋覆花1兩,紫蘇莖葉1兩,桑白皮(炙,銼)2兩,大腹(連皮,銼)2枚。
【制法】上為粗末。
【功能主治】腳氣,上氣喘滿,及毒氣沖心煩悶。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,加生姜半分(拍碎),同煎至7分,去滓,下樸消1字,更煎1-2沸,溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷八十二
【別名】柴胡飲
【處方】柴胡(去苗)3分,赤茯苓(去黑皮)3分,桔梗(炒)1兩,木通(銼)1兩,芍藥半兩,鱉甲(去裙襕,醋蘸,慢火炙令黃色)半兩,郁李仁(湯浸,去皮)半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】癥癖氣脹,腹痛,脅肋脹滿,不思食飲。
【用法用量】柴胡飲(《原書卷七十三)。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷七十二
【處方】柴胡1錢,人參1錢,甘草1錢,龍膽草1錢。
【功能主治】小兒變蒸實(shí)熱。
【用法用量】河水1碗,煎3分,略飲數(shù)匙。
【摘錄】《幼科指掌》卷一
【處方】柴胡1兩半(去苗),貝母(煨微黃)1兩,葛根(銼)1兩,赤芍藥1兩,黃芩1兩,梔子仁1兩,石膏2兩,知母3分,杏仁(湯浸,去皮尖雙仁,麩炒微黃)3分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒咳嗽,煩熱,四肢骨節(jié)頭目疼痛。
【用法用量】每服4錢,水1中盞,加生姜半分,煎至6分,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《普濟(jì)方》卷一三九
【處方】柴胡(去苗)1兩半,桑根白皮1兩半,天雄(炮裂,去皮臍)1兩半,芎藭1兩半,赤石脂1兩半,五味子1兩半,桂(去粗皮)1兩,厚樸(去粗皮,生姜汁炙)1兩,黃連(去須)1兩,百合1兩,地榆1兩。
【制法】上銼,如麻豆大。
【功能主治】傷寒咳嗽,肢體疼痛,煩熱。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加生姜5片,煎至8分,去滓溫服。
【摘錄】
通過文章的詳細(xì)介紹,相信大家對(duì)柴胡湯的作用應(yīng)該有比較深刻的認(rèn)識(shí)了,這會(huì)讓我們?cè)谏钪械玫胶艽蟮膸椭玫谋WC我們的身體健康。
藏羚角是我們國家常見的中藥之一,藏羚角的藥用歷史非常的久遠(yuǎn),很多久遠(yuǎn)的醫(yī)藥典籍里面就有著藏羚角的記載,藏羚角有很好的食用價(jià)值和藥用價(jià)值。我們來看一下。
【英文名】Antelope angle
【別名】羚羊、西藏羚羊、一角獸
【來源】藥材基源:為牛科動(dòng)物藏羚的角。
【原形態(tài)】藏羚,體型中等,體長(zhǎng)約1.2m,肩高約80cm。尾較短而尖。鼻端被毛,鼻孔大,內(nèi)有擴(kuò)張的囊。雄獸吻部腫大,有角,角長(zhǎng)而側(cè)扁,長(zhǎng)約60cm,形直,除角尖處外,具有明顯而等距的橫棱。體毛厚而密,毛直立;背部呈淺紅棕色,腹部白色;雄獸臉部黑棕色或黑色,頭頂白色,雌者臉部則無黑色。耳內(nèi)幾呈現(xiàn)白色,耳背則為純白;四肢淺灰白色,雄獸在前面有黑棕色或黑色縱紋。尾與體背同色。
【生境分布】生態(tài)環(huán)境:棲息于海拔4000-6000m的高原地帶,常結(jié)成小群活動(dòng)。性懦怯,白晝多蔭蔽于巖穴中晨昏出動(dòng),以各種牧草為食。奔走極為迅速,為犬狼所不及。
【藥理作用】1.解熱作用,藏羚角注射液40mg/kg腹腔注射,對(duì)靜注三聯(lián)菌苗發(fā)熱家兔,有與羚羊角相似的解熱作用。其提取液2.5g/kg腹腔注射,對(duì)靜注啤酒酵母液所致發(fā)熱大鼠也有明顯解熱作用。
【性味】味咸;性涼
【歸經(jīng)】入胃、肝二經(jīng)
【功能主治】清熱解毒消腫。主甲狀腺腫大;胃痛;久瀉
【用法用量】?jī)?nèi)服:研末,5-15g。
【各家論述】《中國藥用動(dòng)物志》:有清熱解毒、消腫之功效。主治胃炎、甲狀腺腫大等癥。
【摘錄】《中華本草》
上文我們介紹了藏羚角以及藏羚角的特點(diǎn),可以知道藏羚角有非常好的功效和作用,在很多疾病上面都起到了治療和輔助治療的效果。希望對(duì)大家的健康有所幫助。
柴胡地骨皮湯是什么你知道嗎?柴胡地骨皮湯的功效與作用有哪些你知道嗎?下面就讓我們通過這篇文章來了解一下吧。
【處方】柴胡(去苗)1兩,地骨皮1兩,桔梗(炒)1兩,甘草(炙)半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】小兒潮熱,飲食不為肌肉,黃瘁,夜臥不安,時(shí)有虛汗。
【用法用量】每服1錢匕,水1小盞,煎至5分,去滓,食后、臨臥溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一六八
【處方】柴胡(去苗)、地骨皮、赤茯苓(去黑皮)、芎藭、大黃、葛根(銼)、芍藥、茵陳蒿、甘草(炙)、當(dāng)歸(切,焙)、升麻各等分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】膈痰結(jié)實(shí),氣不升降。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞半,煎至1盞,去滓,食后、臨臥服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷六十四
以上就是為大家介紹的柴胡地骨皮湯的食用方法等,希望能夠幫助到大家。大家平時(shí)不妨試試,相信對(duì)于改善疾病的情況肯定是有幫助的。
眾所周知,柴胡發(fā)泄湯是一種對(duì)很多病癥都有治療效果的中藥方劑,中醫(yī)很早就有關(guān)于柴胡發(fā)泄湯的相關(guān)描述?,F(xiàn)代醫(yī)學(xué)也證明了柴胡發(fā)泄湯具有很高的藥用價(jià)值,那么你知道它應(yīng)該如何食用嗎?今天我們就一起來看一下。
【別名】柴胡湯
【處方】柴胡3兩,升麻3兩,黃芩3兩,澤瀉4兩,細(xì)辛3兩,枳實(shí)3兩,淡竹葉(切)1升,梔子仁3兩,生地黃(切)1升,芒消3兩。
【功能主治】其人所稟偏陽,壯火食氣,肝熱髓實(shí),勇悍過甚,或熱遺精竅,痛楚不寧。
【用法用量】柴胡湯(《圣濟(jì)總錄》卷五十三)。
【各家論述】《千金方衍義》:髓臟有虛無實(shí),有補(bǔ)無瀉,而此專用發(fā)泄以折強(qiáng)暴之威。升麻、柴胡發(fā)之于上,枳實(shí)、芒消泄之于下,黃芩、梔子佐升、柴為開發(fā)之上使,竹葉、澤瀉佐枳、消為分泄之下使,獨(dú)取地黃保護(hù)真陰以制亢陽,細(xì)辛引入中精以通疏泄。
【摘錄】《醫(yī)心方》卷六引《刪繁方》
以上就是對(duì)柴胡發(fā)泄湯的一些簡(jiǎn)單的介紹了,當(dāng)然了日常如果要用藥的話,最好可以咨詢一下相關(guān)的醫(yī)生。
中藥方劑有很多種,有一些是大家很熟悉的,有一些大家不是很熟,那么大家知道柴胡牡蠣湯是什么嗎?關(guān)于柴胡牡蠣湯大家又知道多少呢?下面一起來看看吧。
【處方】柴胡10克,龍膽草6克,生牡蠣15克。
【功能主治】疏肝達(dá)郁,清降膽火。主肝膽郁熱。
【用法用量】水煎服,每日1劑,日服2次。
【摘錄】余國俊方
【處方】柴胡3錢,牡蠣1錢(粉),甘草2錢,瓜蔞3錢,半夏3錢,芍藥3錢,生姜3錢。
【功能主治】心腹疼痛,痛在心胸,熱多者。
【用法用量】水煎大半杯,溫服。
【摘錄】《醫(yī)學(xué)摘粹》
通過上文的介紹,我們知道柴胡牡蠣湯是一種應(yīng)用很廣泛的中藥方劑,但在使用柴胡牡蠣湯之前還是要結(jié)合一下自身的體質(zhì),畢竟如果不注意的話,也會(huì)給人體的健康帶來很大的影響的。
柴胡秦艽湯對(duì)于許多人來說都是有點(diǎn)陌生的,其實(shí)它是一種中藥方劑,對(duì)一些特定的疾病有著很好的治療效果,一起來看一下。
【處方】柴胡(去苗)1兩,秦艽(去苗土)1兩,常山1兩,貝母(去心)1兩,甘草(微炙)1兩,烏梅肉(焙干)1兩,山梔子仁1兩,豉1兩,鱉甲(去裙襕,醋炙)1兩,黃芩(去黑心)1兩,生姜(切)半兩,大黃(銼,炒)半兩,桃枝(銼)1握,柳枝(銼)1握,蔥白(切)1握,薤白(切)1握,糯米半合。
【制法】上為粗末。
【功能主治】小兒盜汗。
【用法用量】每服1錢匕,水半盞,酒2分,同煎至4分,去滓溫服,早晨、日午、臨臥各1。5歲以下分作2服,2歲以下分作3服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一七九
【處方】柴胡(去苗)1兩,秦艽(去苗土)半兩,白芷半兩,藿香(去梗)半兩,桔梗(銼,炒)1兩,甘草(炙,銼)1兩,莎草根(炒)1兩,沉香(銼)1兩,麻黃(去根節(jié))1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】虛勞身體疼痛,咳嗽發(fā)熱。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞半,入小麥50粒,同煎至7分,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷八十九
上文介紹了柴胡秦艽湯的食用方法,我們可以找出適合自己的方法,采納后好好利用柴胡秦艽湯來為我們的健康護(hù)航。
大家在生活中聽說過柴胡調(diào)經(jīng)湯嗎,它對(duì)一些常見的疾病有很好的療效。為了讓我們更好的知道柴胡調(diào)經(jīng)湯應(yīng)該怎么吃,建議大家在食用時(shí)了解一下。
【別名】升陽調(diào)經(jīng)湯
【處方】炙甘草3分,當(dāng)歸身3分,葛根3分,獨(dú)活5分,藁本5分,升麻5分,柴胡7分,羌活1錢,蒼術(shù)1錢,紅花少許。
【制法】上銼,如麻豆大,都作1服。
【功能主治】經(jīng)水不止,鮮紅,項(xiàng)筋急,腦痛,脊骨強(qiáng)痛。
【用法用量】升陽調(diào)經(jīng)湯(《醫(yī)略六書》卷二十六)。
【各家論述】《醫(yī)略六書》:羌活、藁本散太陽巔頂之邪;獨(dú)活、葛根散少陽陽明之邪;升麻、柴胡升陽散郁以通?。簧n術(shù)、甘草燥濕強(qiáng)脾以和胃;當(dāng)歸、紅花引入血分也。水煎服,使邪從汗解,則經(jīng)氣清和而血自歸經(jīng),何有崩下如篩之患?
【摘錄】《蘭室秘藏》卷中
看完了上文對(duì)于柴胡調(diào)經(jīng)湯這種方劑的介紹,我們可以了解到隨著生活水平的提高,養(yǎng)生成為了許多人都非常重視的問題。不管是飲食方面還是茶品方面這是一個(gè)值得肯定的現(xiàn)象。