茯苓滲濕湯的功效與作用
養(yǎng)生有什么作用與功效。
“今天不養(yǎng)生,明天養(yǎng)醫(yī)生。”隨著社會的進(jìn)步,人們對養(yǎng)生這種件越來越關(guān)注,作好了養(yǎng)生我們的生活質(zhì)量才更好。對于中醫(yī)養(yǎng)生您想了解哪方面的知識呢?養(yǎng)生路上(ys630.com)小編特地為大家精心收集和整理了“茯苓滲濕湯的功效與作用”,歡迎閱讀,希望您能閱讀并收藏。
茯苓滲濕湯是一種對很多疾病都有一定療效的中藥方劑,茯苓滲濕湯主要是由幾種中藥材按照一定比例制作而成的,可以說是不會對人體產(chǎn)生的任何傷害的,今天就為大家介紹一下。
【處方】茵陳1.8克 白茯苓1.5克 木豬苓 澤瀉各1克 黃連 黃芩(生)梔子 漢防己 白術(shù) 蒼術(shù) 陳皮 青皮各1克
【制法】上十二味,哎咀,作一服。
【功能主治】治黃疸,寒熱嘔吐,渴欲飲冷,身體面目俱黃,小便不利,全不食,不得臥。
【用法用量】用水30O毫升,煎至150毫升,去滓,空腹時(shí)溫服。
【摘錄】《衛(wèi)生寶鑒》卷十四
【處方】茵陳7分,白茯苓6分,木豬苓5分,澤瀉5分,白術(shù)5分,陳皮5分,蒼術(shù)(米泔浸1宿,炒)5分,黃連5分,山梔(炒)4分,秦艽4分,防己4分,葛根4分。
【功能主治】黃疸。嘔吐,寒熱,尿澀。
【用法用量】水2鐘,煎7分,食前服。
【摘錄】《證治寶鑒》卷十二
【處方】豬苓、澤瀉、蒼術(shù)(米泔浸)、白茯苓、陳皮、枳實(shí)(麩炒)、黃連(炒)、黃芩、梔子、防己、茵陳、木通。
【制法】上銼。
【功能主治】濕熱發(fā)黃,汗黃尿赤,及寒熱嘔吐,而渴欲飲冷水,身目俱黃,小便不利,不思飲食。
【用法用量】加生姜3片,水煎服。
【摘錄】《壽世保元》卷三
【處方】白茯苓5分,澤瀉5分,茵陳6分,豬苓2錢,陳皮2分,黃連2分,梔子2分,防己2分,白術(shù)2分,蒼術(shù)2分,枳實(shí)2分。
【功能主治】黃疸。寒熱嘔吐,渴欲飲冷,身體面目俱黃,小便不利,全不食,不得臥。
【用法用量】上(口父)咀,作1服,水2盞,煎至1盞,去滓,空心、食前溫服。
【摘錄】《萬氏家抄方》卷二
【處方】茯苓、澤瀉、木通、防風(fēng)、豬苓、銀花、連翹、蒼術(shù)、黃柏、川芎。
【功能主治】疹后因冷水沐浴,濕留皮膚,愈后發(fā)生痛癢毒瘡,常流濕水成片者。
【用法用量】水煎服。
【摘錄】《治疹全書》卷下
【處方】黃芩4分,黃連4分,梔子4分,防己4分,白術(shù)4分,蒼術(shù)4分,陳皮4分,青皮4分,枳實(shí)4分,赤茯苓5分,澤瀉5分,茵陳6分,豬苓(去黑皮)1錢。
【制法】上細(xì)切,作1服。
【功能主治】濕郁成黃疸,寒熱嘔吐而渴,身體面目俱黃,小便不利,不思飲食,莫能安臥。
【用法用量】水2盞,煎至1盞,去滓溫服。
【摘錄】《醫(yī)學(xué)正傳》卷二引東垣方
【處方】黃芩2分,黃連1錢5分,梔子2錢,陳皮2分,枳實(shí)8分,青皮1分半,豬苓1錢,赤茯苓8分,澤瀉1錢,茵陳2錢。
【功能主治】濕熱內(nèi)郁,致成黃疸。
【用法用量】上(口父)咀,水2鐘,煎1鐘,溫服。
【各家論述】上證治宜清熱勝濕。是以黃芩、黃連、梔子以清熱,陳皮、青皮、枳實(shí)以散郁,豬苓、澤瀉、赤苓利小便以滲濕,茵陳驅(qū)濕熱以退黃疸。
【摘錄】《杏苑》卷三
【處方】白茯苓5分,澤瀉5分,茵陳5分,青皮5分,陳皮5分,防己5分,梔子8分,黃芩8分,黃連7分,枳實(shí)7分,蒼術(shù)1錢,白術(shù)1錢。
【功能主治】黃疸濕熱,嘔吐而渴,身目俱黃,小便不利,食少而熱。
【用法用量】水煎服。
【摘錄】《景岳全書》卷五十七引《活人書》
【處方】四苓散、平胃散加黃連、山梔仁、茵陳、山楂、麥芽、枳殼。
【功能主治】小兒食疸。
【用法用量】水煎服。
【摘錄】《慈幼心傳》卷下
通過本篇文章向大家介紹了關(guān)于茯苓滲濕湯的知識,相信很多人看完之后對茯苓滲濕湯的認(rèn)識是很多的。我們對藥材的認(rèn)識越多的話,在使用的時(shí)候才會更加清楚這個(gè)藥物有什么作用,這樣就不會怕使用錯(cuò)誤的情況出現(xiàn)。
相關(guān)閱讀
中藥方劑是種好東西,大自然界中的藥材經(jīng)過泡制等工序后都會變成養(yǎng)生的好利器,健脾滲濕湯也是其中之一。那么你知道健脾滲濕湯的功效與作用是什么嗎?
【處方】生黃耆30g,青防風(fēng)9g,防己9g,白術(shù)15g,茯苓皮30g,大腹皮12g,陳廣皮9g,生姜皮9g,炙桂枝5g,淡附片15g。
【功能主治】補(bǔ)氣行水,健脾滲利,溫陽化氣。主水濕泛濫(慢性腎炎)。
【臨床應(yīng)用】水濕泛濫(慢性腎炎)戈某某,男,30歲,1943年夏季初診。患者于1942年坐臥濕地達(dá)數(shù)月之久,又曾冒雨長途跋涉,致體憊勞倦,常覺乏力。至冬春之交,先感手部發(fā)緊,兩腿重脹,眼皮下垂,繼則出現(xiàn)浮腫,其勢日甚,體力遂虛,當(dāng)時(shí)曾至某醫(yī)院診治,診斷為腎炎。延至1943年夏季,周身浮腫,病情危重,遂入某療養(yǎng)院治療。尿檢蛋白(+++)至(++++)。給利尿劑,并嚴(yán)格控制飲水,但溲量仍極少,腫勢不減,兩手腫如饅頭,小腳按之凹陷不起,氣急腹膨,翻身時(shí)自覺胸腹有水液振移感,檢查胸、腹腔有積液。治療無效。診時(shí)患者頭面胸腹四肢皆腫,尿量每日100毫升左右,病勢危急。切其脈沉細(xì),但尺脈有根。擬健脾滲濕湯,藥服一劑后,尿量增至每日約400毫升;2劑后,尿量增至每日近1000毫升;8天后,胸、腹水基本消失;20劑后,浮腫明顯消退,于2個(gè)月后消盡。后以濟(jì)生腎氣丸服用數(shù)月,并囑進(jìn)低鹽、高蛋白飲食調(diào)理。隨訪35年,未曾反復(fù)。
【摘錄】方出《鄒云翔醫(yī)案選》,名見《古今名方》
以上就是對健脾滲濕湯配方的詳細(xì)介紹,是一個(gè)不錯(cuò)之選,不過制作的時(shí)候需要適量,過多會造成資源浪費(fèi)也對身體有很大影響。
在日常生活中會看到不少人使用中藥方劑治療一些疾病,那么這種做法的療效如何呢?答案毋庸置疑。傳統(tǒng)中醫(yī)中藥已存在幾千年的歷史,足以驗(yàn)證它的正確性。接下來就為大家介紹一種中藥方劑清肝滲濕湯。
【處方】蒼術(shù) 白術(shù) 茯苓 山梔 厚樸 澤瀉 陳皮 木通 天花粉 昆布各3克 甘草1.5克 木香0.9克 川芎 當(dāng)歸各1.8克
【功能主治】治陰囊玉莖潮濕腫脹,墜重作痛,小便不利。
【用法用量】用水400毫升,煎至320毫升,空腹時(shí)服。
【摘錄】《外科正宗》卷三
【處方】川芎 當(dāng)歸 白芍 生地 柴胡 龍膽草 山梔 天花粉 黃芩各3克 澤瀉 木通 甘草各1.5克
【功能主治】治肝經(jīng)濕熱下注,致成囊癰,陰囊紅腫,發(fā)熱掀痛,小便不利。
【用法用量】用水400毫升,加燈心20根,煎至320毫升,空腹時(shí)服。
【摘錄】《外科正宗》卷三
【處方】川芎 當(dāng)歸 白芍 生地 山梔 黃連 連翹 龍膽草各3克 銀柴胡 澤瀉 木通各2克 滑石6克 蘆薈1.5克 甘草0.9克 防風(fēng)2.4克
【功能主治】治肝經(jīng)郁滯,濕火下注,陰部腫痛,時(shí)或作癢。
【用法用量】用水400毫升,加淡竹葉20片,燈心20莖,煎至320毫升,空腹時(shí)服。
【摘錄】《外科正宗》卷四
上文主要介紹了清肝滲濕湯的作用以及怎么吃。我們在日常生活中可以根據(jù)自己的需要食用,希望今天的文章可以幫到大家。
我們知道現(xiàn)在很多家庭都喜歡做各種各樣的藥膳方劑來服用,而一些經(jīng)典的中藥方劑對身體是很有好處的哦,下面一起來看一下清肌滲濕湯有哪些功效作用吧。
【處方】蒼術(shù)(米泔水浸,炒)厚樸(姜汁炒)陳皮 甘草(生)柴胡 木通 澤瀉 白芷 升麻 白術(shù)(土炒)梔子(生)黃連各3克
【功能主治】治貓眼瘡。由脾經(jīng)久郁濕熱,復(fù)被外寒凝結(jié)而成。每生于面及遍身,初起形如貓眼,光彩閃爍,無膿無血,痛癢無常。
【用法用量】用水400毫升,加生姜3片,燈心20根,煎至320毫升,溫服。
【摘錄】《醫(yī)宗金鑒》卷七十四
上文是對清肌滲濕湯的一些相關(guān)介紹,我們知道中藥是中國傳統(tǒng)治病、調(diào)養(yǎng)的一種有效手段,而只要是藥物一般情況下都會有副作用,只是大小程度不同而已,清肌滲濕湯也不例外,所以我們在食用的時(shí)候一定要注意用量。
我們知道中藥方劑有很多的分類,而不同的方劑功效作用也不一樣,那么你知道斷下滲濕湯有哪些功效與作用嗎?我們一起來看看吧。
【處方】樗根皮(炒黑)1兩,生茅術(shù)1錢,生黃柏1錢,地榆(炒黑)1錢5分,楂肉(炒黑)3錢,銀花(炒黑)1錢5分,赤苓3錢,豬苓1錢5分。
【功能主治】久痢帶瘀血,肛中氣墜,腹中不痛。
【各家論述】重用樗根皮之苦燥濕,寒勝熱,澀以斷下,專入血分而澀血為君;地榆得先春之氣,木火之精,去瘀生新;蘇木、黃柏、赤苓、豬苓開膀胱,使氣分之濕熱,由前陰而去,不致遺留于血分也;楂肉亦為化瘀而設(shè);銀花為敗毒而然。
【摘錄】《溫病條辨》卷三
上面就是本文為大家介紹的斷下滲濕湯的一些知識,作為一種中醫(yī)方劑,既然它的養(yǎng)生功效自然是毋庸置疑的,但是這個(gè)養(yǎng)生功效是在一定的合理的身體范圍內(nèi),一旦超過了這個(gè)身體養(yǎng)生范圍內(nèi),就會給身體造成一定的負(fù)擔(dān),所以大家要懂得適時(shí)適量。
人類身體結(jié)構(gòu)的特殊性使得身體更加的容易受到疾病的侵襲,需要時(shí)刻的關(guān)注身體的變化,當(dāng)出現(xiàn)不適的時(shí)候需要及時(shí)的做診斷和治療。淡滲湯是一種比較常見的方劑。下面我們來看一下淡滲湯的功效與作用主要有哪些。
【處方】蒼術(shù)1錢5分,厚樸(姜水炒)1錢,生白芍1錢3分,甘草1錢2分,扁豆3錢,赤茯苓1錢,建澤瀉1錢,淮木通1錢,豬苓1錢,宣木瓜1錢,陳皮8分,川萆薢4錢,車前子8分,廣木香3分(煨熟)。
【功能主治】新病水泄,小便短少而黃,或口渴腹痛,不拘男婦大小。
【用法用量】每味揀地道上料,稱足分量,多用水煎服。一刻即愈。
【摘錄】《會約》卷十
通過上文對淡滲湯的介紹我們可以知道,養(yǎng)生方劑的種類有很多,不同的養(yǎng)生方劑主要的不同點(diǎn)就是配方的問題。只要正確的掌握配方就可以體驗(yàn)到養(yǎng)生方劑帶來的功效與作用了。
藥物組成 茯苓20g 澤瀉20g 五味子10g 黨參10g 姜半夏10g 枸杞子10g
制劑用法 水煎服,日服1劑。
適應(yīng)病證 耳源性眩暈。
病案舉隅 王某,女,42歲。陣發(fā)性、旋轉(zhuǎn)性眩暈4年余。前日突然復(fù)發(fā),伴左側(cè)耳聾、耳鳴、惡心嘔吐。西醫(yī)診斷為美尼爾病,用藥2天,效果不佳,求治于中醫(yī)??淘\:頭目眩暈,閉目靜臥,惡心嘔吐,五心煩熱,顏面潮紅,舌紅苔薄少,脈細(xì)弦。證系陰虛陽亢型眩暈癥。服上方5劑后,諸癥悉減,繼進(jìn)5劑,后以杞菊地黃丸調(diào)理善后,隨訪5年未復(fù)發(fā)。
資料來源 趙淠,等.安徽中醫(yī)臨床雜志,1995,7(2):22
評 按 本方針對導(dǎo)致眩暈的虛、風(fēng)、痰之因,以黨參補(bǔ)其虛,重用茯苓、澤瀉佐以半夏、滲水利濕去痰飲。枸杞子、五味子滋補(bǔ)肝腎,內(nèi)風(fēng)自熄。此方藥物精專,具化痰和胃、補(bǔ)腎固本之功效。用于辨證屬陰虛陽亢之內(nèi)耳眩暈者最為合拍。
藥物組成 苦參10黃芩10g茯苓l0g豬苓10g澤瀉l0g 虎杖15g 車前子15g 苡仁20g六一散20g(另包)木通8g
制劑用法 六一散先煎10分鐘,然后再入其他藥,小火煎15分鐘,日1~2劑,分2~4次溫服,藥渣再加水1500煎汁,待溫后濕敷患處。
適應(yīng)病證 濕疹樣型藥性皮炎,濕盛證。
病案舉隅 晁某,男,24歲。因外感咳嗽,服用復(fù)方新諾明后,周身起疹、糜爛??淘\:周身彌漫紅斑、丘疹、針頭樣大小水皰,間片狀糜爛,滲滲出少許,舌紅、苔黃膩,脈滑數(shù)。診斷:濕疹樣型藥物性皮炎。于上方內(nèi)服外敷,1周痊愈。
資料來源 熊學(xué)軍.河南:中醫(yī),1993,(2):87
評 按 本方為自擬方,以清熱利濕、解毒抗敏見長。方中苦參、黃芩、澤瀉、六一散孜苦寒瀉熱利濕;車前子、豬苓淡滲利濕;茯苓、苡仁健脾利濕;木通利小便,導(dǎo)濕熱外出;虎杖清熱解毒,與黃芩合用藥力相加。據(jù)現(xiàn)代藥理研究,黃芩含黃芩素,能抑制由同種及異種抗體引起的被動(dòng)變態(tài)反應(yīng),以上諸藥合用,功效互補(bǔ)、全面,利濕祛邪而不傷正。使用本方外敷時(shí)注意:現(xiàn)煎現(xiàn)用,除冬季外、藥液放涼后用濕敷墊要頻繁更換,保持濕潤,一定要與患部皮膚貼緊。
中藥方劑作為傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的一個(gè)重要分支,它所包含的種類包羅萬象,隨著現(xiàn)在應(yīng)用的越來越廣泛,人們對它也越來越熟悉,今天就向大家介紹介紹茯苓湯這種方劑。
【別名】六味茯苓湯(《景岳全書》卷五十四)。
【處方】半夏(湯泡七次)赤茯苓(去皮)橘紅各30克 枳實(shí)(去瓤,麩炒)桔梗(去蘆)甘草(炙)各15克
【制法】上哎咀。
【功能主治】治支飲,手足麻痹,多睡眩冒。
【用法用量】每服12克,用水300毫升,生姜七片,煎至210毫升,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《重訂嚴(yán)氏濟(jì)生方》
【處方】茯苓15克,炒白術(shù)15克。
【功能主治】健脾固攝,降火止遺。主陰虛火旺。(男子性欲過亢)
【用法用量】水煎服,每日1劑,日服2次。
【摘錄】《萬居集·上集》十九
【處方】當(dāng)歸3克,川芎3克,炒白芍3克,熟地黃3克,土炒白術(shù)3克,茯苓3克,澤瀉3克,黃苓3克,梔子(酒炒)3克,炙甘草3克,姜汁厚樸3克,麥門冬3克(去心)。
【功能主治】養(yǎng)血清熱,利水消腫。主脾虛水泛。(妊娠水腫)
【用法用量】水煎服,每日1劑,日服2次。
【摘錄】《古今醫(yī)鑒》卷十二
【處方】白茯苓(去黑皮)1兩,羌活(去蘆頭)1兩,當(dāng)歸(切,焙)1兩,人參1兩,附子(炮裂,去皮臍)1兩,芎藭1兩,石膏(火煨)1兩,黃耆(銼)1兩。
【制法】上銼,如麻豆大。
【功能主治】產(chǎn)后氣血虛,頭痛不定。目眩嘔逆。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至7分,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一六二
【處方】白茯苓(去黑皮)1兩半,甘草(炙,銼)1兩,遠(yuǎn)志(去心)半兩,白薇1兩,龍齒(研)1兩,熟干地黃(焙)1兩半,人參1兩,防風(fēng)(去叉)1兩,獨(dú)活(去蘆頭)半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】產(chǎn)后心氣不足,血邪狂言,眠臥不安。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至7分,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一六○
【處方】白茯苓(去黑皮)1兩,人參1兩,海藻(洗去咸,焙)2兩,海蛤1兩,半夏(為末,生姜汁和作餅,曬干)1兩,甘草(炙,銼)1兩,庵(艸閭)子1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】癭氣,咽喉腫塞。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至7分,去滓溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一二五
【處方】赤茯苓(去黑皮)2兩,前胡(去蘆頭)2兩,生干地黃1兩,人參1兩,桂(去粗皮)1兩,芍藥1兩,甘草(炙,銼)1兩,麥門冬(去心,焙)3兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】虛勞少氣,咽喉不利,唾如稠膠。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,加大棗2個(gè)(擘),煎至6分,去滓溫服,日3次,不拘時(shí)候。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一二二
【處方】白茯苓(去黑皮)半兩,大黃(銼,炒)半兩,升麻半兩,麥門冬(去心,焙)半兩,遠(yuǎn)志(去心)半兩,人參半兩,葛根(銼)半兩,甘草(炙,銼)半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】心熱,舌干煩躁。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至7分,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷—一七
【處方】白茯苓(去黑皮)1兩半,甘草(炙黃)1兩,芍藥(銼,炒)1兩,桂(去粗皮)1兩,當(dāng)歸(切,炒)1兩,麥門冬(去心,焙)1兩,黃耆1兩半(銼)。
【制法】上為粗末。
【功能主治】產(chǎn)后虛汗不止,心悸恍惚,怵惕多驚。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加生姜半分(切),大棗2個(gè)(擘),煎至8分,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一六四
【別名】茯苓散
【處方】白茯苓1兩,烏梅肉半兩(微炒),干木瓜1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】小兒傷寒,(口孜)啀喘粗,肌熱煩躁作渴。
【用法用量】茯苓散(《魏氏家藏方》卷十)。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一七四
【處方】赤茯苓(去黑皮)半兩,人參半兩,黃芩(去黑心)半兩,大黃(銼,炒)半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】小兒痰實(shí)壯熱。
【用法用量】8-9歲兒,每服2錢匕,水1盞,煎至半盞,去滓溫服,日2次。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一七七
【處方】赤茯苓(去黑皮)1兩,淡竹葉1握(切碎),白術(shù)1兩,甘草(炙)1兩,枳實(shí)(去瓤,麩炒)1兩,人參1兩,梔子仁1兩,大黃(銼,炒)2兩,黃芩(去黑心)3兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】乳石熱腫。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至7分,去滓溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一八四
【處方】白茯苓(去黑皮)4兩,澤瀉2兩,白術(shù)1兩半,干姜(炮)1兩半,桂(去粗皮)1兩半,甘草(炙,銼)1兩半,小麥2兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】乳石發(fā),熱甚口干。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至7分,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一八三
【處方】赤茯苓(去皮)2兩,桑白皮2兩,防風(fēng)1兩半,官桂1兩半,川芎1兩半,芍藥1兩半,麻黃(去節(jié))1兩半。
【制法】上為末。
【功能主治】痛痹,四肢疼痛,拘倦浮腫。
【用法用量】每服5錢,水1盞,加大棗1個(gè),煎至8分,去滓溫服,以姜粥投之,汗泄為度。
【摘錄】《宣明論》卷二
【處方】茯苓2分,川芎2分,鱉甲(炙)2分,枳殼(炙)2分,芍藥2分,柴胡4分。
【制法】上銼。
【功能主治】小兒閃癖,身體壯熱,頻服冷藥,冷氣漫心成癖,下焦又冷,腸結(jié),大便難。
【用法用量】以水1大升3合,煎至3合,空心為2服,去如人行5-6里再服。
【注意】忌莧子。
【摘錄】《醫(yī)部全錄》卷四四二
【處方】茯苓1兩,麥門冬(去心)1兩,黃芩1兩,秦艽(去土)半兩,柴胡(去苗)半兩,杏仁(去皮尖)1分。
【制法】上為散。
【功能主治】心咳。惡熱脈疾,小便赤澀。
【用法用量】每服5錢,水2盞,煎至1盞,去滓溫服。
【摘錄】《全生指迷方》卷四
【處方】赤茯苓1兩,沉香1兩(一方用琥珀代沉香)。
【制法】上為細(xì)末。
【功能主治】小便白濁,不利,時(shí)有作痛。
【用法用量】每服2錢,白湯點(diǎn),食后、臨臥服。
【摘錄】《雞峰》卷十
【處方】茯苓1兩,麥門冬1兩,黃芩1兩,秦艽半兩,柴胡半兩,五味子1兩,杏仁1分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】心咳,惡熱脈疾,小便赤澀。
【用法用量】每服5錢,水2盞,煎至7分,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《雞峰》卷十一
【處方】赤茯苓(去黑皮)半兩,冬葵子半兩,木通(銼)半兩,車前子半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】小兒小便不通。
【用法用量】5-6歲兒,每服1錢匕,以水1中盞,煎至5分,去滓溫服,如人行10里以來再服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一七九
【處方】白茯苓(去黑皮)2兩,旋覆花2兩,生干地黃(微炒)2兩,陳橘皮(湯浸,去白,焙)1兩半,細(xì)辛(去苗葉)1兩半,芎藭1兩半,人參1兩半,芍藥1兩半,桔梗(去蘆頭,炒)1兩半,甘草(炙令赤色)1兩半。
【制法】上為粗末。
【功能主治】安胎,調(diào)勻血脈。主妊娠惡阻,嘔逆惡心,四肢疼,頭痛,惡聞食氣,心松煩悶,多損墜。
【用法用量】每服3錢匕,以水1盞,加生姜1片(拍碎),同煎至6分,去滓溫服,日2次。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一五四
【處方】赤茯苓(去黑皮)1兩半,黃芩(去黑心)1兩半,梔子仁1兩半,赤石脂1兩,升麻1兩,紫菀(去苗土)1兩,麥門冬(去心,焙)1兩半,豉(炒)1合,石膏1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】消熱氣,調(diào)血脈,理中。主脈極實(shí)熱,血?dú)鈧?,好生嗔怒,口唇色變,言語不快。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加竹葉5片,煎至1盞,去滓,下芒消1錢匕,分2次溫服,早食后、日午各1次。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷九十二
【處方】茯苓、遠(yuǎn)志、菖蒲、竹黃、姜汁、竹瀝,
【功能主治】小兒喜驚易悸,痰熱內(nèi)盛。
【摘錄】《顧氏醫(yī)徑》卷五
【處方】白術(shù)(凈)2錢,茯苓3錢,郁李仁(杵)1錢5分。
【功能主治】水腫。
【用法用量】加生姜汁,水煎服。
【摘錄】《不知醫(yī)必要》卷二
【處方】茯苓8分,川芎8分,蘇葉8分,前胡8分,半夏(制)8分,桔梗8分,枳殼8分,干姜8分,陳皮8分,當(dāng)歸1錢,生地1錢,白芍1錢,臺黨5分,桑白皮6分,甘草3分。
【功能主治】經(jīng)來咳嗽,喉中出血,及肺經(jīng)枯燥。
【用法用量】生姜為引,水煎服。
【摘錄】《易簡方便》卷六
【處方】赤茯苓1銖,熟地黃1銖,半夏(制,炒黃)1錢半,旋覆花7分,人參7分,白芍(炒)7分,川芎7分,桔梗7分,甘草(炙)7分,橘紅7分。
【功能主治】妊娠稟受怯弱,受胎一月,便有阻病,顏色如故,脈息和順,但覺肢體沉重,頭目昏眩,擇食,或作寒熱,嘔吐痰水,恍惚不能支持。
【用法用量】加生姜7片,水煎服。
【摘錄】《竹林女科》卷二
【處方】人參、甘草、山藥、當(dāng)歸、茯苓、桂心、麥冬、遠(yuǎn)志、大棗、生姜。
【功能主治】產(chǎn)后心虛。
【摘錄】《婦科玉尺》卷四
【處方】冬桑葉、谷精草、望月砂、苡仁、通草、綠豆皮、茯苓。
【功能主治】熱蒸濕郁,暑入氣阻,目病。
【用法用量】水煎服。
【摘錄】方出《臨證指南醫(yī)案》卷八,名見《雜病源流犀燭》卷二十二
【處方】半夏1錢,陳皮1錢,茯苓1錢,甘草1錢,香附1錢,益智仁1錢,人參1錢,烏梅1個(gè),竹瀝2匙,生姜汁2匙。
【功能主治】素多痰飲,心腎不交,健忘。
【用法用量】水煎服。
【摘錄】《雜病源流犀燭》卷六
【處方】赤茯苓(去黑皮)1兩,防風(fēng)(去叉)1兩,人參1兩,白術(shù)(銼,炒)1兩,枳殼(去瓤,麩炒)1兩,甘草(炙)1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】妊娠虛煩懊熱,心中悶亂,頭運(yùn)重,嘔逆,四肢倦怠。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,加生姜3片,煎至7分,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一五六
【處方】土茯苓2分(用石打碎),豬胰子1個(gè)(去油)。
【功能主治】楊梅瘡。
【用法用量】水4升,入藥熬成2升,去滓用汁,再對入好酒2斤。再入金銀花、生地、桔梗、當(dāng)歸各5錢,熬成2升,渣再煎減半,服之。
【摘錄】《仙拈集》卷四
【處方】茯苓5錢,白術(shù)(炒)5錢。
【功能主治】欲火甚夢遺。
【用法用量】水煎服。
【摘錄】《不居集》上集卷十九
【處方】柴胡、麥門冬(去心)、人參、赤茯苓、甘草、黃芩。
【功能主治】嬰孩溫壯,伏熱來去。
【用法用量】加小麥20粒,竹葉3片,水煎服。
【摘錄】《馮氏錦囊秘錄》卷四
【處方】赤茯苓(去黑皮)1兩,芎藭1兩,當(dāng)歸(切,焙)1兩,甘草(炙,銼)1兩,桂(去粗皮)2兩,梔子仁14枚,吳茱萸(湯洗,焙,炒)1兩半,細(xì)辛(去苗葉)1兩半,干姜(炮)1兩半,生干地黃(焙)1兩半。
【制法】上為粗末。
【功能主治】婦人中風(fēng),角弓反張,口噤
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,煎取1盞,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一五○
【處方】白茯苓(去黑皮)3分,黃耆(銼)1兩半,芎藭1兩,桂(去粗皮)3分,麥門冬(去心,焙)1兩,五味子1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】癰潰膿太多,里虛熱。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加生姜半分(拍碎),大棗2個(gè)(擘破),同煎至8分,去滓,空心溫服,晚再服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一二八
【處方】茯苓3兩,甘草2兩,芍藥2兩,桂2兩。
【制法】上切。
【功能主治】月經(jīng)至,絞痛欲死。
【用法用量】以水7升,煮取2升半,分3服。
【摘錄】《醫(yī)心方》卷二十一引《深師方》
【處方】茯苓5分,陳皮2分,附子2分,白術(shù)2分,半夏1分,吳茱萸1分。
【功能主治】諸疝,嘔吐不止,飲不納。
【用法用量】水煎,臨服加姜汁1匙,溫服。
【摘錄】《疝癥積聚》
【處方】赤茯苓(去黑皮)2兩,五味子(炒)2兩,麥門冬(去心,焙)2兩,柴胡(去苗)1兩半,桂(去粗皮)1兩,檳榔(銼)半兩,細(xì)辛(去苗葉)半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒柔痓,病經(jīng)三日不愈,恐陰氣攻五臟致?lián)p。
【用法用量】每服4錢匕,水1大盞,煎至6分,去滓溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷二十八
【處方】白茯苓(去黑皮)3分,人參3分,麥門冬(去心,焙)3分,獨(dú)活(去蘆頭)3分,檳榔3分,桂(去粗皮)1兩1分,防風(fēng)(去叉)1兩1分,防己1兩1分,桔梗(銼,炒)4兩,甘草(炙)4兩,防葵4兩,枳殼(去瓤,麩炒)4兩,地骨皮10兩。
【制法】上銼,如麻豆大。
【功能主治】骨蒸肺萎,心松戰(zhàn)栗,煩熱善忘,精神不寧,夢寐飛飏,吐血,身體疼重或癢,多生瘡癬,腳氣。
【用法用量】每服5錢匕,以水1盞半,加生姜半分(切碎),大棗2個(gè)(擘破),煎取8分,去滓頓服,早晚、食后各1次。用銀器煎尤妙。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷九十三
【處方】白茯苓(去黑皮)1兩,人參1兩,半夏(湯洗7遍,切,炒干)2兩,麥門冬(去心,焙)2兩,粳米2合,甘草半兩(炙,銼)。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒,脾胃有熱,干嘔煩滿。
【用法用量】每服5錢匕,用水1盞半,加生姜1分(拍碎),大棗3個(gè)(劈破),竹葉3-7片,同煎至8分,去滓溫服,日2次。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷二十五
【處方】白茯苓(去黑皮)1兩,陳橘皮(湯浸,去白,炒)半兩,枳實(shí)(去瓤,麩炒)半兩,人參3分,白術(shù)3分,五味子3分,半夏(湯洗7遍)1分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒后胸膈氣滿,嘔噦不納飲食。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加生姜半分(拍碎),大棗3個(gè)(擘破),煎至1盞,去滓溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷二十五
【處方】茯苓(去黑皮)1兩,白芍藥1兩,瞿麥穗1兩,白術(shù)半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒,心下痞滿,小便不利;瘧病發(fā)熱身黃,小便不利。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,入蔥白5寸,加生姜1分(拍碎),同煎至7分,去滓,食前溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷二十五
【處方】赤茯苓(去黑皮)3分,枳實(shí)(細(xì)銼,麩炒)3分,桂(去粗皮)3分,桑根白皮(銼)3分,人參3分,大腹皮(并子)3分,陳橘皮(湯浸,去白,焙)半兩,甘草(炙,銼)半兩,木香半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒痞滿,滯氣不散,似物噎塞。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加生姜半分(拍碎),煎至7分,去滓溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷二十五
【處方】赤茯苓(去黑皮)1兩,桔梗(炒)1兩,陳橘皮(湯浸,去白,焙干)1兩,人參半兩,高良姜1兩,檳榔(煨,銼)3分。
【制法】上為粉末。
【功能主治】傷寒后中冷,心腹脹滿,不下食。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,加生姜半分(拍碎),同煎至半盞,去滓,食前溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷二十五
【處方】赤茯苓(去黑皮)2兩,桑根白皮2兩,防己1兩半,桂(去粗皮)1兩半,芎藭1兩半,甘草(炙)3兩,芍藥1兩半,當(dāng)歸(切,焙)1兩半,麻黃(去根節(jié),先煮,掠去沫,焙干)1兩半。
【制法】上為粗末。
【功能主治】風(fēng)濕痹留著不去,四肢痹麻,拘攣浮腫。
【用法用量】每服6錢匕,以水2盞,加大棗3個(gè)(劈破)同煎,去滓,取1盞,空心溫服。臨臥時(shí),如欲出汗,服藥了,以生姜熱粥投之。
【注意】汗出慎外風(fēng)。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷十九
【處方】赤茯苓(去黑皮)1兩,陳橘皮(去白,炒)1兩,人參1兩,白術(shù)1兩,厚樸(去粗皮,生姜汁炙,銼)1兩,木香(炮)1兩,五味子1兩,干姜(炮)半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒食毒,腹脹虛鳴,不能食。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,加生姜3片,煎至6分,去滓,空心溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷二十七
【處方】赤茯苓(去黑皮)2兩,桑根白皮2兩,防己1兩半,桂(去粗皮)1兩半,芎藭1兩半,芍藥1兩半,麻黃(去根節(jié))1兩半。
【制法】上為粗末。
【功能主治】風(fēng)濕痹,四肢疼痹,拘攣浮腫。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加大棗1個(gè)(去核),煎取1盞,去滓溫服,連3服后,以熱姜粥投之,汗出為度。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷十九
【處方】赤茯苓(去黑皮)半兩,木通(銼)3分,升麻半兩,羚羊角(鎊)半兩,前胡(去蘆頭)半兩,桑根白皮(銼)3分,大黃(銼,炒)半兩,馬藺根1兩,樸消1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒毒氣上沖,喉中痛,悶塞不通。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至6分,去滓,食后溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷三十
【處方】白茯苓(去黑皮)半兩,柴胡(去苗)半兩,桔梗(炒)半兩,細(xì)辛(去苗葉)半兩,芍藥半兩,大腹皮半兩,枳殼(去瓤,麩炒)1兩,陳橘皮(湯浸,去白,焙)1兩,杏仁(湯浸,去皮尖雙仁,炒)3分,甘草(炙)1分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒后,骨節(jié)煩疼,乍起眼暗,氣沖胸背,上氣滿急。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加生姜半分(拍碎),同煎至8分,去滓,食后溫服,日2次。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷三十一
【處方】赤茯苓(去黑皮)1兩半,人參1分,甘草(炙,銼)半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒汗后,余熱不退,心神煩躁。
【用法用量】每服3錢匕,用水1盞,煎至7分,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷三十一
【處方】赤茯苓(去黑皮)半兩,柴胡(去苗)半兩,枳殼(去瓤,麩炒)半兩,桑根白皮(銼)半兩,麥門冬(去心,焙)半兩,葛根(銼)3分,甘草(炙,銼)半兩,桂(去粗皮)1分,人參1分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒汗后,余熱不除,及四肢拘急痛,胸膈不利,嘔逆不思飲食。
【用法用量】每服3錢匕,用水1盞,加生姜3片,大棗2個(gè)(擘),煎至7分,去滓溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷三十一
【處方】白茯苓(去黑皮,銼)1兩,人參1兩,白術(shù)1兩,麻黃根(銼)1兩,肉蓯蓉(切,焙)1兩,五味子(炒)1兩,甘草(炙,銼)1兩,牡蠣(燒)1兩,芍藥3分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒后汗出不止,漸覺虛劣。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,煎至8分,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷三十一
【處方】赤茯苓(去黑皮)1兩,鱉甲(醋多,去裙襕)3分,木通(銼)3分,郁李仁(微炒,去皮)3分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒后,腳氣攻心悶亂,腹?jié)M如石,小便赤澀。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至7分,去滓,食前溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷三十三
【處方】赤茯苓(去黑皮)1兩,木香半兩,桂(去粗皮)半兩,木通(銼)半兩,甘草(炙,銼)1分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒汗后,心腹及臍下滿脹。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至半盞,去滓,食前溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷二十五
【處方】茯苓5兩,栝樓5兩,知母4兩,小麥2升,麥門冬5兩(去心),大棗20個(gè)(去核),生地黃6兩,萎蕤4兩,淡竹葉3升。
【制法】上切。
【功能主治】泄熱止渴。主胃腑實(shí)熱,引飲??省?/p>
【用法用量】以水3升,先煮小麥、竹葉,取9升,去滓,入諸藥,煮取4升,分4服。不問早晚,隨渴即進(jìn)。
【注意】忌蕪荑、酢物。
【摘錄】《外臺》卷十一
【處方】茯苓5兩,黃芩5兩,梔子仁5兩,芒消5兩,赤石脂2兩,升麻2兩,紫菀2兩,生麥門冬5兩(去心),竹葉(切)1升,香豉1升(熬),石膏8兩(碎,綿裹),生地黃(切)1升。
【制法】上切。
【功能主治】消熱,止血?dú)?,調(diào)脈理中。主脈實(shí)熱極,血?dú)鈧模剐暮蒙张?,口為色變赤,言語不快。
【用法用量】以水9升,煮取2升,去滓,下芒消,分3服。
【注意】忌酢物,蕪荑。
【摘錄】《外臺》卷十六引《刪繁方》
【處方】茯苓5兩,人參2兩,生姜2兩,橘皮2兩,白術(shù)2兩。
【制法】上切。
【功能主治】風(fēng)痰氣發(fā),即嘔吐欠呿,煩悶不安,或吐痰水者。
【用法用量】以水5升,煮取1升5合,去滓,分3次溫服,中間任食。
【摘錄】《外臺》卷八引《延年秘錄》
【處方】茯苓5兩,甘草2兩,芍藥2兩,桂心2兩,生姜6兩,當(dāng)歸2兩,麥門冬1升,大棗30個(gè)。
【功能主治】產(chǎn)后心虛,暴苦心悸不定,言語謬錯(cuò),恍恍惚惚,心中憒憒。
【用法用量】上(口父)咀。以水1斗,煮取3升,去滓,分3服,日3次。無當(dāng)歸可用芎藭。
【摘錄】《千金》卷三
【處方】茯苓半兩,黃柏半兩,黃連半兩,龍骨半兩,人參半兩,干姜半兩,
在日常生活中隨著壓力越來越大,很多人容易忽略自己的身體健康,導(dǎo)致濕氣以及毒素在體內(nèi)堆積,長期下去就會容易影響到身體健康導(dǎo)致濕疹等,引發(fā)一些身體疾病,而萆藌滲濕湯是屬于一種植物藥材,可以有效達(dá)到除濕疹的作用,對于身體清熱解毒也有很大的功效,可以適當(dāng)?shù)募宸伤z滲濕湯。
萆藌滲濕湯的功效與作用是什么?
萆薢滲濕湯是一副中藥湯劑,主治丹毒、濕疹。
主方 :萆薢滲濕湯
處方:萆薢、薏苡仁各30g,赤茯苓、黃柏、丹皮、澤瀉各15g,滑石30克,通草6克。
用法:水煎服,每日1劑。
功效:清熱利濕
主治:丹毒、濕疹
便秘者,加大黃12-15克(后下)。
濕熱較盛者,加龍膽草、梔子各12克。
劇癢者,加浮萍9克、白蒺藜15克。
生理特性
1、綿萆薢:為不規(guī)則的斜切片,邊緣不整齊,大小不一,厚2~5mm。外皮黃棕色至黃褐色,有稀疏的須根殘基,呈圓錐狀突起。質(zhì)疏松,略呈海綿狀,切面灰白色至淺灰棕色,黃棕色點(diǎn)狀維管束散在。氣微,味微苦。
2、粉萆薢:為不規(guī)則的薄片,邊緣不整齊,大小不一。有的有棕黑色或灰棕色的外皮。切面黃白色或淡灰棕色,維管束呈小點(diǎn)狀散在。質(zhì)松,略有彈性,易折斷,新斷面近外皮處顯淡黃色。氣微,味辛、微苦。
入藥部位
植物的干燥根莖。
炮制方法
除去須根,洗凈,切片,曬干。
性味
苦,平。
歸經(jīng)
歸腎、胃經(jīng)。
功效
利濕去濁,祛風(fēng)除痹。
主治
用于膏淋,白濁,白帶過多,風(fēng)濕痹痛,關(guān)節(jié)不利,腰膝疼痛。
淡滲二苓湯是一種對很多疾病都有一定療效的中藥方劑,淡滲二苓湯主要是由幾種中藥材按照一定比例制作而成的,可以說是不會對人體產(chǎn)生的任何傷害的,今天就為大家介紹一下。
【別名】五苓散
【處方】澤瀉1兩,滑石2兩,赤茯苓、白術(shù)、豬苓(1方有桂2錢半)。
【功能主治】中濕,病似傷寒,頭汗自出,肢體疼重,難于轉(zhuǎn)側(cè),小便不利者;欲作癇狀,或表熱里寒而自利,或誤用巴豆熱藥下之而協(xié)熱利不止,或表里俱熱,自利或嘔,或傷寒痞悶,脈尚浮而惡寒,表未解者;或一切留飲不散,水停心下,或太陽少陰俱病,或一切嘔瀉霍亂無問寒熱,及小兒吐瀉急慢驚風(fēng)。
【用法用量】每服2錢,加生姜3片,大棗3枚,燈心5莖,水煎,熱服。
【摘錄】《醫(yī)方類聚》卷五十六引《修月魯般經(jīng)》
淡滲二苓湯由于是純天然中藥材為原料,所以全面保留了藥材的精華,把一些對人體無益的成分全部清除,所以進(jìn)入人體內(nèi)時(shí)吸收快、見效快、無毒副作用。大家可以放心服用。
其實(shí)我們在日常生活中有許多的養(yǎng)生方法,中藥方劑就是一種,但是如果不了解的話就什么作用都發(fā)揮不了。茯苓前胡湯就是一種中藥方劑,今天就給大家普及一下關(guān)于茯苓前胡湯的知識吧!
【處方】赤茯苓(去黑心)1兩,前胡(去蘆頭)3分,枳實(shí)(銼,麩炒)半兩,木香半兩,杏仁(湯浸,去皮尖雙仁,炒)半兩,甘草(炙)1分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒心中痞滿,結(jié)氣不散。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,加生姜半分(拍碎)。同煎至6分,去滓溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷二十五
【處方】白茯苓(去黑皮)1兩,前胡(去蘆頭)1兩,菊花1兩,白術(shù)1兩,附子(炮裂,去皮臍)1兩,細(xì)辛(去苗葉)1兩,芎藭1兩,麻黃(去根節(jié))1兩。
【制法】上銼,如麻豆大。
【功能主治】產(chǎn)后傷風(fēng)頭痛,眩悶倒旋。
【用法用量】每服2錢匕,水1盞,煎至7分,去滓溫服,不拘時(shí)候。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷一六二
看完了本文對茯苓前胡湯的介紹之后,大家是不是在碰到類似的癥狀時(shí)學(xué)會去應(yīng)用了呢,其實(shí)中藥相比西藥來說更加的治本,這也是很多時(shí)候人們往往都會選擇中醫(yī)的緣由。
有人不愛吃方劑,因?yàn)橛X得有股苦澀味,其實(shí)大多數(shù)的方劑的味道確實(shí)不怎么好入口。但中藥方劑卻能很好的治愈疾病。茯苓白術(shù)湯就是一種非常好的方劑。
【處方】茯苓、白術(shù)各等分。
【功能主治】心下支飲,常苦眩冒。
【摘錄】《醫(yī)方集解》
【處方】白術(shù)1兩,附子1兩,甘草半兩,茯苓半兩,官桂半兩。
【功能主治】冒雨濕著于肌膚,或因汗出浸漬,或因澡浴得病,腰重腳弱,身體煩痛,頭眩。
【用法用量】《普濟(jì)方》本方用法“上(口父)咀,每服四錢,水二盞,生姜七片,煎至六分,去滓,食前服?!?/p>
【摘錄】《易簡方》
【處方】茯苓1兩,干姜(炮)1兩,甘草(炙)1兩,白術(shù)1兩,桂心1兩。
【制法】上為末。
【功能主治】冒暑毒,加以著濕,或汗未干即浴,皆成暑濕。濕溫寒熱,頭目疼痛,胸滿妄言,多汗,兩脛逆冷者。
【用法用量】每服4錢,水1盞,煎7分,去滓,食前服。
【摘錄】《三因》卷五
【處方】赤茯苓(去黑皮)1兩,白術(shù)3分,桂(去粗皮)3分,甘草(炙、銼)半兩,芎藭1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒吐后,心下逆滿,松悸不定,起即頭眩。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至6分,去滓溫服。
【摘錄】《圣濟(jì)總錄》卷二十五
【處方】茯苓、干姜(炮)、甘草(炙)、白術(shù)、辣桂、蒼術(shù)(炒)各等分。
【制法】上銼。
【功能主治】中濕,身體痛重。
【用法用量】每服3錢,水煎服。
【摘錄】《直指》卷三
相信大家看了上面的的文章之后,對茯苓白術(shù)湯的功效與作用有了很深層次的了解了吧,那么大家知道之后,以后使用茯苓白術(shù)湯一定要注意這些,這樣才會保證身體能更加健康。