茯苓琥珀湯的功效與作用
養(yǎng)生有什么作用與功效。
“今天不養(yǎng)生,明天養(yǎng)醫(yī)生?!鄙钪?,人們越來越關(guān)注養(yǎng)生方面的話題,勿以惡小而為之,不注意養(yǎng)生,這種“惡”會報復(fù)我們的身體。關(guān)于中醫(yī)養(yǎng)生有哪些知識需要掌握呢?養(yǎng)生路上(ys630.com)小編經(jīng)過搜集和處理,為您提供茯苓琥珀湯的功效與作用,供大家借鑒和使用,希望大家分享!
中藥方劑是傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的一個分支,是中醫(yī)體系中十分重要的一部分。在治療疾病方面有著非常大的作用,茯苓琥珀湯就是中藥方劑的一種,一起來了解了解。
【處方】茯苓(去皮)琥珀 白術(shù)各15克 洚瀉30克 滑石21克 木豬苓15克(去皮)甘草(炙)桂(去皮)各9克
【功能主治】治下焦虛冷,小便數(shù)而短,晝夜約二十余行,臍腹脹滿,腰腳沉重,不得安臥。
【用法用量】上8味,共研為末,每服15克,用長流甘瀾水150毫升煎湯調(diào)下,空腹時服。待少時,以美膳壓之。
【摘錄】《衛(wèi)生寶鑒》卷十七
【處方】川楝子(去核,炒)1錢,甘草(生)1錢,人參5分,茯苓4分,琥珀3分,當(dāng)歸梢3分,澤瀉3分,柴胡3分,元胡索7分。
【功能主治】小便澀,莖中痛不可忍,相引脅下痛。
【用法用量】水煎服。數(shù)服效。
【摘錄】《赤水玄珠》卷十五
最后提醒下茯苓琥珀湯雖是一個治療疾病的好選擇,但是對于大多數(shù)人來說,如果可以的放話,選擇日常多注意飲食,因為科學(xué)的生活方式才是擁有健康身體的根本。
ys630.coM延伸閱讀
琥珀湯是一種中藥方劑,這類藥物還是常見到的,而且它對人體疾病改善有著很好的效果,對它的選擇也可以放心進(jìn)行,不過在吃這類藥的時候,還需要一些方式方法。一起來看一下。
【處方】琥珀3克 人參 白術(shù)各9克 茯苓6克 桂枝 附子 干姜 砂仁各3克 陳皮 破故紙 桑白皮(童便浸,炒)各6克
【功能主治】益氣溫腎,利水消腫。治脾腎虛寒,小水不利,遍身腫滿,或咳喘者。
【用法用量】上藥水煎,空腹時服。
【摘錄】《產(chǎn)科發(fā)蒙》卷四
【處方】琥珀1兩,大黃(銼,炒)1兩,滑石(碎)1兩,車前子1兩,車前葉1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】轉(zhuǎn)胞。小便不利,煩悶。
【用法用量】每服2錢匕,水1盞,蔥白半分(拍碎),煎至7分,去滓溫服,不拘時候。
【摘錄】《圣濟總錄》卷五十三
【處方】琥珀(研)1兩,阿膠(炙燥)半兩(別搗),蔥白(切)2-7莖,車前草(銼)3兩。
【功能主治】胞轉(zhuǎn)。臍下急滿,或因霍亂而得。
【用法用量】上先用水5盞,煎蔥并車前草至3盞許,濾去滓,次下膠末候消,次又下琥珀末微煎過,分作3次溫服,不拘時候。
【摘錄】《圣濟總錄》卷五十三
【處方】琥珀末半兩,木通(銼)半兩,桃仁(去皮尖雙仁,炒)24枚,虻蟲(去翅足,生)21枚,水蛭(生)14枚,芍藥2兩,大黃1兩半,芒消3分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】經(jīng)候日久不通,面上皯生,黑如噀墨,每思鹽等食之,凝血在臟,熱入血室,即歌詠言笑悲泣或鬼魅等病。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,煎8分,去滓,食后溫服。服藥后若下痢,痢后有黑血黃涎,亦如泔淀,或下多,即更服1劑,令盡根本,10日內(nèi)不得吃毒食。
【摘錄】《圣濟總錄》卷一五一
【處方】琥珀半兩,姜黃半兩,牛膝(酒浸,切,焙)半兩,虎杖半兩,牡丹皮半兩,當(dāng)歸(切,焙)3分,生干地黃(焙)3分,桂(去粗皮)3分,桃仁(湯浸,去皮尖雙仁,麩炒)3分,大黃(銼,焙)1兩,虻蟲(去翅足,炒黃)1分,芒消1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】產(chǎn)后惡露不下,氣攻心腹,煩悶刺痛。
【用法用量】每服2錢匕,水1盞,煎取7分,去滓溫服。
【摘錄】《圣濟總錄》卷一六○
【處方】琥珀1錢半,雞舌2分,反鼻3分,大黃6分,豬苓6分,木通6分,商陸2錢。
【功能主治】產(chǎn)后水腫,或諸毒內(nèi)攻生腫。
【用法用量】水2盞,煮取1盞服。
【摘錄】《奇正方》引《漫游雜記》
【處方】琥珀1錢半,商陸2錢,桂枝8分,反鼻5分,豬苓7分。
【功能主治】產(chǎn)后水腫,及諸血毒生腫者。
【用法用量】水煎,分溫服。
【摘錄】《名家方選》
琥珀湯作為一種家喻戶曉的中藥方劑,卻常常被人們所遺忘,其實他的功效和作用是出乎我們預(yù)料的,所以大家平時在生活中只要對琥珀湯多一些了解,一定對大家的身體有很大的幫助的。
中藥方劑作為傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的一個重要分支,它所包含的種類包羅萬象,隨著現(xiàn)在應(yīng)用的越來越廣泛,人們對它也越來越熟悉,今天就向大家介紹介紹茯苓湯這種方劑。
【別名】六味茯苓湯(《景岳全書》卷五十四)。
【處方】半夏(湯泡七次)赤茯苓(去皮)橘紅各30克 枳實(去瓤,麩炒)桔梗(去蘆)甘草(炙)各15克
【制法】上哎咀。
【功能主治】治支飲,手足麻痹,多睡眩冒。
【用法用量】每服12克,用水300毫升,生姜七片,煎至210毫升,去滓溫服,不拘時候。
【摘錄】《重訂嚴(yán)氏濟生方》
【處方】茯苓15克,炒白術(shù)15克。
【功能主治】健脾固攝,降火止遺。主陰虛火旺。(男子性欲過亢)
【用法用量】水煎服,每日1劑,日服2次。
【摘錄】《萬居集·上集》十九
【處方】當(dāng)歸3克,川芎3克,炒白芍3克,熟地黃3克,土炒白術(shù)3克,茯苓3克,澤瀉3克,黃苓3克,梔子(酒炒)3克,炙甘草3克,姜汁厚樸3克,麥門冬3克(去心)。
【功能主治】養(yǎng)血清熱,利水消腫。主脾虛水泛。(妊娠水腫)
【用法用量】水煎服,每日1劑,日服2次。
【摘錄】《古今醫(yī)鑒》卷十二
【處方】白茯苓(去黑皮)1兩,羌活(去蘆頭)1兩,當(dāng)歸(切,焙)1兩,人參1兩,附子(炮裂,去皮臍)1兩,芎藭1兩,石膏(火煨)1兩,黃耆(銼)1兩。
【制法】上銼,如麻豆大。
【功能主治】產(chǎn)后氣血虛,頭痛不定。目眩嘔逆。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至7分,去滓溫服,不拘時候。
【摘錄】《圣濟總錄》卷一六二
【處方】白茯苓(去黑皮)1兩半,甘草(炙,銼)1兩,遠(yuǎn)志(去心)半兩,白薇1兩,龍齒(研)1兩,熟干地黃(焙)1兩半,人參1兩,防風(fēng)(去叉)1兩,獨活(去蘆頭)半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】產(chǎn)后心氣不足,血邪狂言,眠臥不安。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至7分,去滓溫服,不拘時候。
【摘錄】《圣濟總錄》卷一六○
【處方】白茯苓(去黑皮)1兩,人參1兩,海藻(洗去咸,焙)2兩,海蛤1兩,半夏(為末,生姜汁和作餅,曬干)1兩,甘草(炙,銼)1兩,庵(艸閭)子1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】癭氣,咽喉腫塞。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至7分,去滓溫服。
【摘錄】《圣濟總錄》卷一二五
【處方】赤茯苓(去黑皮)2兩,前胡(去蘆頭)2兩,生干地黃1兩,人參1兩,桂(去粗皮)1兩,芍藥1兩,甘草(炙,銼)1兩,麥門冬(去心,焙)3兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】虛勞少氣,咽喉不利,唾如稠膠。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,加大棗2個(擘),煎至6分,去滓溫服,日3次,不拘時候。
【摘錄】《圣濟總錄》卷一二二
【處方】白茯苓(去黑皮)半兩,大黃(銼,炒)半兩,升麻半兩,麥門冬(去心,焙)半兩,遠(yuǎn)志(去心)半兩,人參半兩,葛根(銼)半兩,甘草(炙,銼)半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】心熱,舌干煩躁。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至7分,去滓溫服,不拘時候。
【摘錄】《圣濟總錄》卷—一七
【處方】白茯苓(去黑皮)1兩半,甘草(炙黃)1兩,芍藥(銼,炒)1兩,桂(去粗皮)1兩,當(dāng)歸(切,炒)1兩,麥門冬(去心,焙)1兩,黃耆1兩半(銼)。
【制法】上為粗末。
【功能主治】產(chǎn)后虛汗不止,心悸恍惚,怵惕多驚。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加生姜半分(切),大棗2個(擘),煎至8分,去滓溫服,不拘時候。
【摘錄】《圣濟總錄》卷一六四
【別名】茯苓散
【處方】白茯苓1兩,烏梅肉半兩(微炒),干木瓜1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】小兒傷寒,(口孜)啀喘粗,肌熱煩躁作渴。
【用法用量】茯苓散(《魏氏家藏方》卷十)。
【摘錄】《圣濟總錄》卷一七四
【處方】赤茯苓(去黑皮)半兩,人參半兩,黃芩(去黑心)半兩,大黃(銼,炒)半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】小兒痰實壯熱。
【用法用量】8-9歲兒,每服2錢匕,水1盞,煎至半盞,去滓溫服,日2次。
【摘錄】《圣濟總錄》卷一七七
【處方】赤茯苓(去黑皮)1兩,淡竹葉1握(切碎),白術(shù)1兩,甘草(炙)1兩,枳實(去瓤,麩炒)1兩,人參1兩,梔子仁1兩,大黃(銼,炒)2兩,黃芩(去黑心)3兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】乳石熱腫。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至7分,去滓溫服。
【摘錄】《圣濟總錄》卷一八四
【處方】白茯苓(去黑皮)4兩,澤瀉2兩,白術(shù)1兩半,干姜(炮)1兩半,桂(去粗皮)1兩半,甘草(炙,銼)1兩半,小麥2兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】乳石發(fā),熱甚口干。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至7分,去滓溫服,不拘時候。
【摘錄】《圣濟總錄》卷一八三
【處方】赤茯苓(去皮)2兩,桑白皮2兩,防風(fēng)1兩半,官桂1兩半,川芎1兩半,芍藥1兩半,麻黃(去節(jié))1兩半。
【制法】上為末。
【功能主治】痛痹,四肢疼痛,拘倦浮腫。
【用法用量】每服5錢,水1盞,加大棗1個,煎至8分,去滓溫服,以姜粥投之,汗泄為度。
【摘錄】《宣明論》卷二
【處方】茯苓2分,川芎2分,鱉甲(炙)2分,枳殼(炙)2分,芍藥2分,柴胡4分。
【制法】上銼。
【功能主治】小兒閃癖,身體壯熱,頻服冷藥,冷氣漫心成癖,下焦又冷,腸結(jié),大便難。
【用法用量】以水1大升3合,煎至3合,空心為2服,去如人行5-6里再服。
【注意】忌莧子。
【摘錄】《醫(yī)部全錄》卷四四二
【處方】茯苓1兩,麥門冬(去心)1兩,黃芩1兩,秦艽(去土)半兩,柴胡(去苗)半兩,杏仁(去皮尖)1分。
【制法】上為散。
【功能主治】心咳。惡熱脈疾,小便赤澀。
【用法用量】每服5錢,水2盞,煎至1盞,去滓溫服。
【摘錄】《全生指迷方》卷四
【處方】赤茯苓1兩,沉香1兩(一方用琥珀代沉香)。
【制法】上為細(xì)末。
【功能主治】小便白濁,不利,時有作痛。
【用法用量】每服2錢,白湯點,食后、臨臥服。
【摘錄】《雞峰》卷十
【處方】茯苓1兩,麥門冬1兩,黃芩1兩,秦艽半兩,柴胡半兩,五味子1兩,杏仁1分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】心咳,惡熱脈疾,小便赤澀。
【用法用量】每服5錢,水2盞,煎至7分,去滓溫服,不拘時候。
【摘錄】《雞峰》卷十一
【處方】赤茯苓(去黑皮)半兩,冬葵子半兩,木通(銼)半兩,車前子半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】小兒小便不通。
【用法用量】5-6歲兒,每服1錢匕,以水1中盞,煎至5分,去滓溫服,如人行10里以來再服。
【摘錄】《圣濟總錄》卷一七九
【處方】白茯苓(去黑皮)2兩,旋覆花2兩,生干地黃(微炒)2兩,陳橘皮(湯浸,去白,焙)1兩半,細(xì)辛(去苗葉)1兩半,芎藭1兩半,人參1兩半,芍藥1兩半,桔梗(去蘆頭,炒)1兩半,甘草(炙令赤色)1兩半。
【制法】上為粗末。
【功能主治】安胎,調(diào)勻血脈。主妊娠惡阻,嘔逆惡心,四肢疼,頭痛,惡聞食氣,心松煩悶,多損墜。
【用法用量】每服3錢匕,以水1盞,加生姜1片(拍碎),同煎至6分,去滓溫服,日2次。
【摘錄】《圣濟總錄》卷一五四
【處方】赤茯苓(去黑皮)1兩半,黃芩(去黑心)1兩半,梔子仁1兩半,赤石脂1兩,升麻1兩,紫菀(去苗土)1兩,麥門冬(去心,焙)1兩半,豉(炒)1合,石膏1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】消熱氣,調(diào)血脈,理中。主脈極實熱,血氣傷心,好生嗔怒,口唇色變,言語不快。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加竹葉5片,煎至1盞,去滓,下芒消1錢匕,分2次溫服,早食后、日午各1次。
【摘錄】《圣濟總錄》卷九十二
【處方】茯苓、遠(yuǎn)志、菖蒲、竹黃、姜汁、竹瀝,
【功能主治】小兒喜驚易悸,痰熱內(nèi)盛。
【摘錄】《顧氏醫(yī)徑》卷五
【處方】白術(shù)(凈)2錢,茯苓3錢,郁李仁(杵)1錢5分。
【功能主治】水腫。
【用法用量】加生姜汁,水煎服。
【摘錄】《不知醫(yī)必要》卷二
【處方】茯苓8分,川芎8分,蘇葉8分,前胡8分,半夏(制)8分,桔梗8分,枳殼8分,干姜8分,陳皮8分,當(dāng)歸1錢,生地1錢,白芍1錢,臺黨5分,桑白皮6分,甘草3分。
【功能主治】經(jīng)來咳嗽,喉中出血,及肺經(jīng)枯燥。
【用法用量】生姜為引,水煎服。
【摘錄】《易簡方便》卷六
【處方】赤茯苓1銖,熟地黃1銖,半夏(制,炒黃)1錢半,旋覆花7分,人參7分,白芍(炒)7分,川芎7分,桔梗7分,甘草(炙)7分,橘紅7分。
【功能主治】妊娠稟受怯弱,受胎一月,便有阻病,顏色如故,脈息和順,但覺肢體沉重,頭目昏眩,擇食,或作寒熱,嘔吐痰水,恍惚不能支持。
【用法用量】加生姜7片,水煎服。
【摘錄】《竹林女科》卷二
【處方】人參、甘草、山藥、當(dāng)歸、茯苓、桂心、麥冬、遠(yuǎn)志、大棗、生姜。
【功能主治】產(chǎn)后心虛。
【摘錄】《婦科玉尺》卷四
【處方】冬桑葉、谷精草、望月砂、苡仁、通草、綠豆皮、茯苓。
【功能主治】熱蒸濕郁,暑入氣阻,目病。
【用法用量】水煎服。
【摘錄】方出《臨證指南醫(yī)案》卷八,名見《雜病源流犀燭》卷二十二
【處方】半夏1錢,陳皮1錢,茯苓1錢,甘草1錢,香附1錢,益智仁1錢,人參1錢,烏梅1個,竹瀝2匙,生姜汁2匙。
【功能主治】素多痰飲,心腎不交,健忘。
【用法用量】水煎服。
【摘錄】《雜病源流犀燭》卷六
【處方】赤茯苓(去黑皮)1兩,防風(fēng)(去叉)1兩,人參1兩,白術(shù)(銼,炒)1兩,枳殼(去瓤,麩炒)1兩,甘草(炙)1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】妊娠虛煩懊熱,心中悶亂,頭運重,嘔逆,四肢倦怠。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,加生姜3片,煎至7分,去滓溫服,不拘時候。
【摘錄】《圣濟總錄》卷一五六
【處方】土茯苓2分(用石打碎),豬胰子1個(去油)。
【功能主治】楊梅瘡。
【用法用量】水4升,入藥熬成2升,去滓用汁,再對入好酒2斤。再入金銀花、生地、桔梗、當(dāng)歸各5錢,熬成2升,渣再煎減半,服之。
【摘錄】《仙拈集》卷四
【處方】茯苓5錢,白術(shù)(炒)5錢。
【功能主治】欲火甚夢遺。
【用法用量】水煎服。
【摘錄】《不居集》上集卷十九
【處方】柴胡、麥門冬(去心)、人參、赤茯苓、甘草、黃芩。
【功能主治】嬰孩溫壯,伏熱來去。
【用法用量】加小麥20粒,竹葉3片,水煎服。
【摘錄】《馮氏錦囊秘錄》卷四
【處方】赤茯苓(去黑皮)1兩,芎藭1兩,當(dāng)歸(切,焙)1兩,甘草(炙,銼)1兩,桂(去粗皮)2兩,梔子仁14枚,吳茱萸(湯洗,焙,炒)1兩半,細(xì)辛(去苗葉)1兩半,干姜(炮)1兩半,生干地黃(焙)1兩半。
【制法】上為粗末。
【功能主治】婦人中風(fēng),角弓反張,口噤
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,煎取1盞,去滓溫服,不拘時候。
【摘錄】《圣濟總錄》卷一五○
【處方】白茯苓(去黑皮)3分,黃耆(銼)1兩半,芎藭1兩,桂(去粗皮)3分,麥門冬(去心,焙)1兩,五味子1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】癰潰膿太多,里虛熱。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加生姜半分(拍碎),大棗2個(擘破),同煎至8分,去滓,空心溫服,晚再服。
【摘錄】《圣濟總錄》卷一二八
【處方】茯苓3兩,甘草2兩,芍藥2兩,桂2兩。
【制法】上切。
【功能主治】月經(jīng)至,絞痛欲死。
【用法用量】以水7升,煮取2升半,分3服。
【摘錄】《醫(yī)心方》卷二十一引《深師方》
【處方】茯苓5分,陳皮2分,附子2分,白術(shù)2分,半夏1分,吳茱萸1分。
【功能主治】諸疝,嘔吐不止,飲不納。
【用法用量】水煎,臨服加姜汁1匙,溫服。
【摘錄】《疝癥積聚》
【處方】赤茯苓(去黑皮)2兩,五味子(炒)2兩,麥門冬(去心,焙)2兩,柴胡(去苗)1兩半,桂(去粗皮)1兩,檳榔(銼)半兩,細(xì)辛(去苗葉)半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒柔痓,病經(jīng)三日不愈,恐陰氣攻五臟致?lián)p。
【用法用量】每服4錢匕,水1大盞,煎至6分,去滓溫服。
【摘錄】《圣濟總錄》卷二十八
【處方】白茯苓(去黑皮)3分,人參3分,麥門冬(去心,焙)3分,獨活(去蘆頭)3分,檳榔3分,桂(去粗皮)1兩1分,防風(fēng)(去叉)1兩1分,防己1兩1分,桔梗(銼,炒)4兩,甘草(炙)4兩,防葵4兩,枳殼(去瓤,麩炒)4兩,地骨皮10兩。
【制法】上銼,如麻豆大。
【功能主治】骨蒸肺萎,心松戰(zhàn)栗,煩熱善忘,精神不寧,夢寐飛飏,吐血,身體疼重或癢,多生瘡癬,腳氣。
【用法用量】每服5錢匕,以水1盞半,加生姜半分(切碎),大棗2個(擘破),煎取8分,去滓頓服,早晚、食后各1次。用銀器煎尤妙。
【摘錄】《圣濟總錄》卷九十三
【處方】白茯苓(去黑皮)1兩,人參1兩,半夏(湯洗7遍,切,炒干)2兩,麥門冬(去心,焙)2兩,粳米2合,甘草半兩(炙,銼)。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒,脾胃有熱,干嘔煩滿。
【用法用量】每服5錢匕,用水1盞半,加生姜1分(拍碎),大棗3個(劈破),竹葉3-7片,同煎至8分,去滓溫服,日2次。
【摘錄】《圣濟總錄》卷二十五
【處方】白茯苓(去黑皮)1兩,陳橘皮(湯浸,去白,炒)半兩,枳實(去瓤,麩炒)半兩,人參3分,白術(shù)3分,五味子3分,半夏(湯洗7遍)1分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒后胸膈氣滿,嘔噦不納飲食。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加生姜半分(拍碎),大棗3個(擘破),煎至1盞,去滓溫服。
【摘錄】《圣濟總錄》卷二十五
【處方】茯苓(去黑皮)1兩,白芍藥1兩,瞿麥穗1兩,白術(shù)半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒,心下痞滿,小便不利;瘧病發(fā)熱身黃,小便不利。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,入蔥白5寸,加生姜1分(拍碎),同煎至7分,去滓,食前溫服。
【摘錄】《圣濟總錄》卷二十五
【處方】赤茯苓(去黑皮)3分,枳實(細(xì)銼,麩炒)3分,桂(去粗皮)3分,桑根白皮(銼)3分,人參3分,大腹皮(并子)3分,陳橘皮(湯浸,去白,焙)半兩,甘草(炙,銼)半兩,木香半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒痞滿,滯氣不散,似物噎塞。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加生姜半分(拍碎),煎至7分,去滓溫服。
【摘錄】《圣濟總錄》卷二十五
【處方】赤茯苓(去黑皮)1兩,桔梗(炒)1兩,陳橘皮(湯浸,去白,焙干)1兩,人參半兩,高良姜1兩,檳榔(煨,銼)3分。
【制法】上為粉末。
【功能主治】傷寒后中冷,心腹脹滿,不下食。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,加生姜半分(拍碎),同煎至半盞,去滓,食前溫服。
【摘錄】《圣濟總錄》卷二十五
【處方】赤茯苓(去黑皮)2兩,桑根白皮2兩,防己1兩半,桂(去粗皮)1兩半,芎藭1兩半,甘草(炙)3兩,芍藥1兩半,當(dāng)歸(切,焙)1兩半,麻黃(去根節(jié),先煮,掠去沫,焙干)1兩半。
【制法】上為粗末。
【功能主治】風(fēng)濕痹留著不去,四肢痹麻,拘攣浮腫。
【用法用量】每服6錢匕,以水2盞,加大棗3個(劈破)同煎,去滓,取1盞,空心溫服。臨臥時,如欲出汗,服藥了,以生姜熱粥投之。
【注意】汗出慎外風(fēng)。
【摘錄】《圣濟總錄》卷十九
【處方】赤茯苓(去黑皮)1兩,陳橘皮(去白,炒)1兩,人參1兩,白術(shù)1兩,厚樸(去粗皮,生姜汁炙,銼)1兩,木香(炮)1兩,五味子1兩,干姜(炮)半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒食毒,腹脹虛鳴,不能食。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,加生姜3片,煎至6分,去滓,空心溫服。
【摘錄】《圣濟總錄》卷二十七
【處方】赤茯苓(去黑皮)2兩,桑根白皮2兩,防己1兩半,桂(去粗皮)1兩半,芎藭1兩半,芍藥1兩半,麻黃(去根節(jié))1兩半。
【制法】上為粗末。
【功能主治】風(fēng)濕痹,四肢疼痹,拘攣浮腫。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加大棗1個(去核),煎取1盞,去滓溫服,連3服后,以熱姜粥投之,汗出為度。
【摘錄】《圣濟總錄》卷十九
【處方】赤茯苓(去黑皮)半兩,木通(銼)3分,升麻半兩,羚羊角(鎊)半兩,前胡(去蘆頭)半兩,桑根白皮(銼)3分,大黃(銼,炒)半兩,馬藺根1兩,樸消1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒毒氣上沖,喉中痛,悶塞不通。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至6分,去滓,食后溫服。
【摘錄】《圣濟總錄》卷三十
【處方】白茯苓(去黑皮)半兩,柴胡(去苗)半兩,桔梗(炒)半兩,細(xì)辛(去苗葉)半兩,芍藥半兩,大腹皮半兩,枳殼(去瓤,麩炒)1兩,陳橘皮(湯浸,去白,焙)1兩,杏仁(湯浸,去皮尖雙仁,炒)3分,甘草(炙)1分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒后,骨節(jié)煩疼,乍起眼暗,氣沖胸背,上氣滿急。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加生姜半分(拍碎),同煎至8分,去滓,食后溫服,日2次。
【摘錄】《圣濟總錄》卷三十一
【處方】赤茯苓(去黑皮)1兩半,人參1分,甘草(炙,銼)半兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒汗后,余熱不退,心神煩躁。
【用法用量】每服3錢匕,用水1盞,煎至7分,去滓溫服,不拘時候。
【摘錄】《圣濟總錄》卷三十一
【處方】赤茯苓(去黑皮)半兩,柴胡(去苗)半兩,枳殼(去瓤,麩炒)半兩,桑根白皮(銼)半兩,麥門冬(去心,焙)半兩,葛根(銼)3分,甘草(炙,銼)半兩,桂(去粗皮)1分,人參1分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒汗后,余熱不除,及四肢拘急痛,胸膈不利,嘔逆不思飲食。
【用法用量】每服3錢匕,用水1盞,加生姜3片,大棗2個(擘),煎至7分,去滓溫服。
【摘錄】《圣濟總錄》卷三十一
【處方】白茯苓(去黑皮,銼)1兩,人參1兩,白術(shù)1兩,麻黃根(銼)1兩,肉蓯蓉(切,焙)1兩,五味子(炒)1兩,甘草(炙,銼)1兩,牡蠣(燒)1兩,芍藥3分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒后汗出不止,漸覺虛劣。
【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,煎至8分,去滓溫服,不拘時候。
【摘錄】《圣濟總錄》卷三十一
【處方】赤茯苓(去黑皮)1兩,鱉甲(醋多,去裙襕)3分,木通(銼)3分,郁李仁(微炒,去皮)3分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒后,腳氣攻心悶亂,腹?jié)M如石,小便赤澀。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至7分,去滓,食前溫服。
【摘錄】《圣濟總錄》卷三十三
【處方】赤茯苓(去黑皮)1兩,木香半兩,桂(去粗皮)半兩,木通(銼)半兩,甘草(炙,銼)1分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒汗后,心腹及臍下滿脹。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至半盞,去滓,食前溫服。
【摘錄】《圣濟總錄》卷二十五
【處方】茯苓5兩,栝樓5兩,知母4兩,小麥2升,麥門冬5兩(去心),大棗20個(去核),生地黃6兩,萎蕤4兩,淡竹葉3升。
【制法】上切。
【功能主治】泄熱止渴。主胃腑實熱,引飲???。
【用法用量】以水3升,先煮小麥、竹葉,取9升,去滓,入諸藥,煮取4升,分4服。不問早晚,隨渴即進(jìn)。
【注意】忌蕪荑、酢物。
【摘錄】《外臺》卷十一
【處方】茯苓5兩,黃芩5兩,梔子仁5兩,芒消5兩,赤石脂2兩,升麻2兩,紫菀2兩,生麥門冬5兩(去心),竹葉(切)1升,香豉1升(熬),石膏8兩(碎,綿裹),生地黃(切)1升。
【制法】上切。
【功能主治】消熱,止血氣,調(diào)脈理中。主脈實熱極,血氣傷心,使心好生赫怒,口為色變赤,言語不快。
【用法用量】以水9升,煮取2升,去滓,下芒消,分3服。
【注意】忌酢物,蕪荑。
【摘錄】《外臺》卷十六引《刪繁方》
【處方】茯苓5兩,人參2兩,生姜2兩,橘皮2兩,白術(shù)2兩。
【制法】上切。
【功能主治】風(fēng)痰氣發(fā),即嘔吐欠呿,煩悶不安,或吐痰水者。
【用法用量】以水5升,煮取1升5合,去滓,分3次溫服,中間任食。
【摘錄】《外臺》卷八引《延年秘錄》
【處方】茯苓5兩,甘草2兩,芍藥2兩,桂心2兩,生姜6兩,當(dāng)歸2兩,麥門冬1升,大棗30個。
【功能主治】產(chǎn)后心虛,暴苦心悸不定,言語謬錯,恍恍惚惚,心中憒憒。
【用法用量】上(口父)咀。以水1斗,煮取3升,去滓,分3服,日3次。無當(dāng)歸可用芎藭。
【摘錄】《千金》卷三
【處方】茯苓半兩,黃柏半兩,黃連半兩,龍骨半兩,人參半兩,干姜半兩,
大千世界,無奇不有,中藥材也是千奇百怪,各種各樣,下面為大家介紹一種中藥材琥珀。
【別名】血琥珀、血珀、紅琥珀、光珀
【來源】某些 松科植物的樹脂,埋于地層年久而成的化石樣物質(zhì) 。挖出后,除去雜質(zhì)。
【性狀】不規(guī)則塊狀、顆粒狀或多角形,大小不一。血紅色、黃棕色或暗棕色,近于透明。質(zhì)松脆,斷面平滑,具玻璃樣光澤,捻之即成粉末。無臭,味淡,嚼之易碎無沙感。不溶于水,燃燒易熔,并爆炸有聲、冒白煙,微有松香氣。
【性味】甘,平。
【功能主治】鎮(zhèn)靜,利尿,活血。用于驚風(fēng),癲癇,心悸,失眠,小便不利,尿痛,尿血,閉經(jīng)。
【用法用量】0.5~1錢,多入丸、散劑服。
【備注】(1)東北地區(qū)有一種“ 撫順珀 ”,又稱“ 千金寨煤珀 ”、“ 煙煤精 ”,是從煤礦層中采掘而來。體重堅硬,色發(fā)黑,焚之發(fā)黑煙并有煤氣,與琥珀來源不同,不宜作琥珀入藥。
【摘錄】《全國中草藥匯編》
【出處】《雷公炮炙論》
相信通過本篇文章對琥珀的詳細(xì)介紹,大家可以了解到關(guān)于琥珀的功效和藥性。希望對大家有所幫助。
其實我們在日常生活中有許多的養(yǎng)生方法,中藥方劑就是一種,但是如果不了解的話就什么作用都發(fā)揮不了。茯苓前胡湯就是一種中藥方劑,今天就給大家普及一下關(guān)于茯苓前胡湯的知識吧!
【處方】赤茯苓(去黑心)1兩,前胡(去蘆頭)3分,枳實(銼,麩炒)半兩,木香半兩,杏仁(湯浸,去皮尖雙仁,炒)半兩,甘草(炙)1分。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒心中痞滿,結(jié)氣不散。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,加生姜半分(拍碎)。同煎至6分,去滓溫服。
【摘錄】《圣濟總錄》卷二十五
【處方】白茯苓(去黑皮)1兩,前胡(去蘆頭)1兩,菊花1兩,白術(shù)1兩,附子(炮裂,去皮臍)1兩,細(xì)辛(去苗葉)1兩,芎藭1兩,麻黃(去根節(jié))1兩。
【制法】上銼,如麻豆大。
【功能主治】產(chǎn)后傷風(fēng)頭痛,眩悶倒旋。
【用法用量】每服2錢匕,水1盞,煎至7分,去滓溫服,不拘時候。
【摘錄】《圣濟總錄》卷一六二
看完了本文對茯苓前胡湯的介紹之后,大家是不是在碰到類似的癥狀時學(xué)會去應(yīng)用了呢,其實中藥相比西藥來說更加的治本,這也是很多時候人們往往都會選擇中醫(yī)的緣由。
有人不愛吃方劑,因為覺得有股苦澀味,其實大多數(shù)的方劑的味道確實不怎么好入口。但中藥方劑卻能很好的治愈疾病。茯苓白術(shù)湯就是一種非常好的方劑。
【處方】茯苓、白術(shù)各等分。
【功能主治】心下支飲,常苦眩冒。
【摘錄】《醫(yī)方集解》
【處方】白術(shù)1兩,附子1兩,甘草半兩,茯苓半兩,官桂半兩。
【功能主治】冒雨濕著于肌膚,或因汗出浸漬,或因澡浴得病,腰重腳弱,身體煩痛,頭眩。
【用法用量】《普濟方》本方用法“上(口父)咀,每服四錢,水二盞,生姜七片,煎至六分,去滓,食前服。”
【摘錄】《易簡方》
【處方】茯苓1兩,干姜(炮)1兩,甘草(炙)1兩,白術(shù)1兩,桂心1兩。
【制法】上為末。
【功能主治】冒暑毒,加以著濕,或汗未干即浴,皆成暑濕。濕溫寒熱,頭目疼痛,胸滿妄言,多汗,兩脛逆冷者。
【用法用量】每服4錢,水1盞,煎7分,去滓,食前服。
【摘錄】《三因》卷五
【處方】赤茯苓(去黑皮)1兩,白術(shù)3分,桂(去粗皮)3分,甘草(炙、銼)半兩,芎藭1兩。
【制法】上為粗末。
【功能主治】傷寒吐后,心下逆滿,松悸不定,起即頭眩。
【用法用量】每服3錢匕,水1盞,煎至6分,去滓溫服。
【摘錄】《圣濟總錄》卷二十五
【處方】茯苓、干姜(炮)、甘草(炙)、白術(shù)、辣桂、蒼術(shù)(炒)各等分。
【制法】上銼。
【功能主治】中濕,身體痛重。
【用法用量】每服3錢,水煎服。
【摘錄】《直指》卷三
相信大家看了上面的的文章之后,對茯苓白術(shù)湯的功效與作用有了很深層次的了解了吧,那么大家知道之后,以后使用茯苓白術(shù)湯一定要注意這些,這樣才會保證身體能更加健康。